"بأسرته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • família
        
    Quando o Teal'c salvou as nossas vidas em Chulak, ele abriu mão da sua família, meu General. Open Subtitles عندما أنقذ تيلك حياتنا في شولاك ضحى بأسرته سيدى
    Ninguém é profissional quando toca à família. Open Subtitles لا أحد يكون محترفاً حين يتعلق الأمر بأسرته
    Senhor, prometi que cuidaria da família dele. Open Subtitles سيدي، لقد تعهدت له بكلمتي أننا سنهتم بأسرته.
    Ele trabalhou no duro, ele cuidou da sua família e quando ele ia à igreja, não era apenas para marcar presença. Open Subtitles أترى , كيف أنه عمل بجد ...وأعتنى بأسرته وعندما كان يذهب الى الكنيسة كانت الماشية بحاجة اليه
    Era só um homem da aldeia que cuidava da família e vivia honestamente. Open Subtitles أراد الإتناء بأسرته في هذه الحياة
    Suplicar pela família. Um minuto e 58 segundos. Open Subtitles تذرع بأسرته خلال دقيقه و 58 ثانيه
    Está a começar a pensar na família. TED فقد بدأ بالتفكير بأسرته
    Tu não te importas com a família dele. Open Subtitles أنت لا تهتم بأسرته
    O Terry Bellefleur acreditava na família. Open Subtitles "تيري بيلفلور" كان يؤمن بأسرته.
    A MINHA família 2: 1 Suplicar Pela família Open Subtitles سيتذرع بأسرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more