Deverias ir a um hospital hospital o mais rápido possível. | Open Subtitles | يجب ان اذهب بكِ الى المشفىَ بأسرع وقت ممكن. |
As lesões nos ossos, gostava de uma explicação o mais rápido possível. | Open Subtitles | الإصابات على العظام أريدُ منكَ تفسيرٌ منطقيُ لها بأسرع وقت ممكن |
Sofri muito para ter tudo pronto o mais depressa possível. | Open Subtitles | تحمّلت آلاما كثيرة في سبيل إعدادها بأسرع وقت ممكن |
Devemos atravessá-lo o mais depressa possível. - Para onde? | Open Subtitles | أَعتقد أنّه علينا جميعا عبور البوابة بأسرع وقت |
Vai ser só por uns dias. Vou para lá, logo que puder. | Open Subtitles | لن يأخذ الأمر أكثر من يومين سأكون هناك بأسرع وقت ممكن |
Se decidir vir com a sra. Moore... -avise-nos o quanto antes. | Open Subtitles | إذا ماقررت العودة مع السيدة مور, أعلمينا بأسرع وقت ممكن |
-Lamento isto. Seja paciente e tiro-a daqui assim que puder. | Open Subtitles | أعتذر بشأن ذلك إصبري قليلاً وسأخرجكِ من هنا بأسرع وقت ممكن |
Precisamos voltar o mais rapidamente possível ou há pessoas que vão morrer. | Open Subtitles | نريد استعادة المبنى بأسرع وقت ممكن أو أن هنا مرضى سيموتون |
Sim, mãe, vou para aí o mais rápido possível, está bem? | Open Subtitles | أنا بالطريق حسناً, يا أمي, سوف آتي بأسرع وقت ممكن |
Apontem para o tronco dele, queremos infligir danos o mais rápido possível. | Open Subtitles | هدف لجذع له، تريد إلحاق أكبر قدر الأضرار بأسرع وقت ممكن. |
Quero uma "Web" onde os outros 60% estejam a bordo o mais rápido possível. | TED | أريد شبكة تمكن 60 بالمئة من المسخدمين الأخرين أن يلحقوا بالمركب بأسرع وقت ممكن. |
As ordem do Lorde era apanhar o rapaz o mais depressa possível. | Open Subtitles | لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن |
Tenho que acabar a sua lista o mais depressa possível. | Open Subtitles | أريد أن أنتهي من قائمتك بأكملها بأسرع وقت ممكن |
Só sei que quero ficar contigo o mais depressa possível. | Open Subtitles | أشعر فقط أنّي أود الزواج منك بأسرع وقت ممكن. |
Vocês três... e uma data de outras frases descritivas Quero contactar convosco logo que possível Quero que saibam que estou ao vosso dispor. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
É melhor levá-lo para a pensão... logo que possam. | Open Subtitles | ولكن من الافضل اخذه الى المأوى بأسرع وقت ممكن |
Quero o meu exército perto de mim o quanto antes. | Open Subtitles | أريد أن يكون جيشي إلى جانبي بأسرع وقت ممكن. |
Ele está com febre... e preciso levá-lo para o sul o quanto antes. | Open Subtitles | إنه شديد المرض، ويجب أن أقله إلى الجنوب بأسرع وقت ممكن |
Quero todo o pessoal não essencial se dirija para o lugar Beta assim que possível. | Open Subtitles | أطلب كل الموظفين الغير ضروريين الذهاب لموقع بيتا بأسرع وقت |
Temos de voltar para Londres o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى لندن بأسرع وقت ممكن |