Eu gosto de fazer coisas novas e de as fazer acontecer. | TED | فأنا أحب القيام بأشياء جديدة والمساعدة على تحقيق الأشياء الجديدة. |
Se a tornássemos uma casa nova com coisas novas e belas... para uma vida nova e bela para nós? | Open Subtitles | فلنقوم بتأثيث منزلا جديدا بأشياء جديدة اشياء جميلة من اجل حياة جديدة جميلة لنا |
Estás-me a ensinar coisas novas e, minutos depois, ainda me lembro. E tudo graças a ti! | Open Subtitles | تخبرينني بأشياء جديدة وبعد دقيقة تلصق بذاكرتي |
Mas ao menos tento coisas novas. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ماذا؟ على الأقل أنا أحاول القيام بأشياء جديدة |
Estás sempre a levá-la a fazer coisas novas. | Open Subtitles | أنتِ مشجعتها الأكبر ، ودوماً ما تدفعينها لتقوم بأشياء جديدة |
A minha família gostava de mim, e... não me sentia mal por não andar sempre a fazer coisas novas. | Open Subtitles | لقد أحبتني عائلتي ولم أشعر بالسوء عند عدم قيامي بأشياء جديدة |
Certo, eu entendo... Queres experimentar coisas novas. | Open Subtitles | حسناً ، أتفهم ذلك ، أنت تود الشعور بأشياء جديدة |
Podia aprender a fazer coisas novas. | Open Subtitles | يمكنه تعلم القيام بأشياء جديدة المشكلة الوحيدة... |
Que cada hora traz coisas novas. | Open Subtitles | يقول إن كل ساعة تأتي بأشياء جديدة |
Eu e os meus colegas passamos muito tempo a pensar como podemos estruturar os materiais em escalas de comprimento muito pequenas para que possam fazer coisas novas e úteis com a luz — escalas mais pequenas do que o comprimento das ondas de luz. | TED | أقضي أنا وزملائي الكثير من وقتنا في التفكير حول كيفية بناء مواد عند مقاييس أطوال صغيرة جدًا بحيث يمكن أن تقوم بأشياء جديدة ومفيدة باستخدام الضوء... مقاييس أطوال أصغر من الطول الموجي للضوء نفسه. |
É... cheio de coisas novas. | Open Subtitles | مليء بأشياء جديدة |