Temos de continuar a comer o melhor peixe e marisco, se possível. | TED | يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال. |
Em quarto lugar, os pobres deverão comer um frango grelhado por dia. | Open Subtitles | اربعة , الفقير له الحق بأكل دجاجة من صديقة كل يوم |
Este rapaz tem andado a comer os cereais de manhã. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الفتى يقوم بأكل القمح في الصباح |
O Steerforth meteu-se na despensa e comeu toda a massa das tartes. | Open Subtitles | هومر ستيرفورث دخل المخزن وقام بأكل كل عجينة الفطير |
As mesmas pessoas que se imaginaram a comer as bananas acabaram por comer chocolates uma semana depois. | TED | نفس الأشخاص الذين تخيلوا أنفسهم يأكلون الموز انتهوا بأكل الشكولاتة بعد أسبوع. |
Para além disso, convencer o mundo a comer menos carne não tem funcionado. | TED | وعلاوة على ذلك، فشلت فكرة إقناع العالم بأكل لحوم أقل. |
Ela diz: "Sim, mas este está a comer as minhas pipocas." | Open Subtitles | فقالت السيدة نعم , لكن هذا يقوم بأكل فوشاري |
Podíamos divertir-nos a comer um granizado e a passear na praia. | Open Subtitles | يمكن أن نحصل على المتعة . بأكل قمع ثلج و المشي على الشاطئ |
Não vou só ganhar esta eleição vou comer o teu nariz. | Open Subtitles | لن أربح بهذا الإنتخاب فحسب سأقوم بأكل أنفكِ |
O meu corpo está a comer o meu próprio cabelo! Diamond Jim, vem aqui. | Open Subtitles | بدأ جِسمي بأكل شعري من الجوع دايمون جيم, تعال لهنا |
Passo a maior parte do tempo a comer doces e a ver filmes para adultos. | Open Subtitles | أقضي أغلب وقتي بأكل الحلوى ومشاهدة أفلام مصنفة لمن هم فوق الثامنة عشرة |
Eu digo que eles comeram a carne dela. Não podem comer se estão mortos. | Open Subtitles | أقول أنهم قاموا بأكل لحمها لا يمكنهم أكل لحمها |
Se não arranjamos maneira de chegar ao carro e apanhar o dinheiro, teremos de comer essa batata. | Open Subtitles | اذا لم نستط ايجاد طريقة لإقتحام ساحة الحجز والحصول على مالي فاننا سنقوم بأكل تلك البطاطا |
- Vou comer o meu arroz. - Não, não vais. | Open Subtitles | ـ سوف أقوم بأكل الأرز الخاص بي ـ لا ، لن تفعلها |
E ainda, se não fosse por uma certa carta de cessação e desistência, estaríamos todos a comer Bananas Nozes do J.D. | Open Subtitles | وحتى الآن إن لم أكن جاهزاً للكلمة الإفتتاحية والمطلب الأول لربما سنقضي الحفلة بأكل الموز والفستق |
E o tipo não pesaria mais de 250 quilos só a comer peixe cru. | Open Subtitles | الرجل لم يصل إلى وزن 600 باوند بأكل السوشي |
Ei, se não me impedires, vou comer eu isto tudo. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بإيقافي سأقوم بأكل هذا الشيء بكامله لوحدي |
Ela tem chamado por ti o dia todo. Não comeu nada até tu chegares. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل عنك طوال اليوم لم ترضى بأكل لقمة حتى تصل |
Hey, sargento, aquele gajo comeu mesmo aquelas pessoas? | Open Subtitles | أيها العريف هل قام ذلك الرجل حقاً بأكل ضحاياه؟ |
Come uma rodela frita. | Open Subtitles | أصمتي , أصمتي , أصمتي قومي بأكل حلقات مقلية |
Lembras-te daquela vez que tinhamos fome e comemos os biscoitos todos dele? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قمنا بالتوجه لتناول الطعام وقمنا بأكل جميع بسكوبت عيدميلاده |
comi o meu peso em gordura em três dias! | Open Subtitles | لقد فقدت وزني بأكل ذره مطحونه لثلاث أيام |
Oh, se continuar comendo isso, vou precisar de um médico. | Open Subtitles | إن إسمريت بأكل هذا الطعام فسوف أحتاج إلى طبيب |