ويكيبيديا

    "بأكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comer
        
    • comeu
        
    • Come
        
    • comemos
        
    • comi
        
    • comendo
        
    Temos de continuar a comer o melhor peixe e marisco, se possível. TED يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال.
    Em quarto lugar, os pobres deverão comer um frango grelhado por dia. Open Subtitles اربعة , الفقير له الحق بأكل دجاجة من صديقة كل يوم
    Este rapaz tem andado a comer os cereais de manhã. Open Subtitles يبدو أن هذا الفتى يقوم بأكل القمح في الصباح
    O Steerforth meteu-se na despensa e comeu toda a massa das tartes. Open Subtitles هومر ستيرفورث دخل المخزن وقام بأكل كل عجينة الفطير
    As mesmas pessoas que se imaginaram a comer as bananas acabaram por comer chocolates uma semana depois. TED نفس الأشخاص الذين تخيلوا أنفسهم يأكلون الموز انتهوا بأكل الشكولاتة بعد أسبوع.
    Para além disso, convencer o mundo a comer menos carne não tem funcionado. TED وعلاوة على ذلك، فشلت فكرة إقناع العالم بأكل لحوم أقل.
    Ela diz: "Sim, mas este está a comer as minhas pipocas." Open Subtitles فقالت السيدة نعم , لكن هذا يقوم بأكل فوشاري
    Podíamos divertir-nos a comer um granizado e a passear na praia. Open Subtitles يمكن أن نحصل على المتعة . بأكل قمع ثلج و المشي على الشاطئ
    Não vou só ganhar esta eleição vou comer o teu nariz. Open Subtitles لن أربح بهذا الإنتخاب فحسب سأقوم بأكل أنفكِ
    O meu corpo está a comer o meu próprio cabelo! Diamond Jim, vem aqui. Open Subtitles بدأ جِسمي بأكل شعري من الجوع دايمون جيم, تعال لهنا
    Passo a maior parte do tempo a comer doces e a ver filmes para adultos. Open Subtitles أقضي أغلب وقتي بأكل الحلوى ومشاهدة أفلام مصنفة لمن هم فوق الثامنة عشرة
    Eu digo que eles comeram a carne dela. Não podem comer se estão mortos. Open Subtitles أقول أنهم قاموا بأكل لحمها لا يمكنهم أكل لحمها
    Se não arranjamos maneira de chegar ao carro e apanhar o dinheiro, teremos de comer essa batata. Open Subtitles اذا لم نستط ايجاد طريقة لإقتحام ساحة الحجز والحصول على مالي فاننا سنقوم بأكل تلك البطاطا
    - Vou comer o meu arroz. - Não, não vais. Open Subtitles ـ سوف أقوم بأكل الأرز الخاص بي ـ لا ، لن تفعلها
    E ainda, se não fosse por uma certa carta de cessação e desistência, estaríamos todos a comer Bananas Nozes do J.D. Open Subtitles وحتى الآن إن لم أكن جاهزاً للكلمة الإفتتاحية والمطلب الأول لربما سنقضي الحفلة بأكل الموز والفستق
    E o tipo não pesaria mais de 250 quilos só a comer peixe cru. Open Subtitles الرجل لم يصل إلى وزن 600 باوند بأكل السوشي
    Ei, se não me impedires, vou comer eu isto tudo. Open Subtitles إذا لم تقومي بإيقافي سأقوم بأكل هذا الشيء بكامله لوحدي
    Ela tem chamado por ti o dia todo. Não comeu nada até tu chegares. Open Subtitles لقد كانت تسأل عنك طوال اليوم لم ترضى بأكل لقمة حتى تصل
    Hey, sargento, aquele gajo comeu mesmo aquelas pessoas? Open Subtitles أيها العريف هل قام ذلك الرجل حقاً بأكل ضحاياه؟
    Come uma rodela frita. Open Subtitles أصمتي , أصمتي , أصمتي قومي بأكل حلقات مقلية
    Lembras-te daquela vez que tinhamos fome e comemos os biscoitos todos dele? Open Subtitles أتذكرين عندما قمنا بالتوجه لتناول الطعام وقمنا بأكل جميع بسكوبت عيدميلاده
    comi o meu peso em gordura em três dias! Open Subtitles لقد فقدت وزني بأكل ذره مطحونه لثلاث أيام
    Oh, se continuar comendo isso, vou precisar de um médico. Open Subtitles إن إسمريت بأكل هذا الطعام فسوف أحتاج إلى طبيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد