| E a sua assistente não pode regar as plantas? | Open Subtitles | عندك مساعدتك اليس بأمكانها ان تسقي النبات ؟ |
| - Ela pode provar alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً هل بأمكانها ان تثبت اى شىء |
| Não te deixes enganar pelo sorriso dela, pode ser uma besta. | Open Subtitles | لاتنخدعي بأبتسامتها بأمكانها ان تكون خادعه |
| É que hoje entrou-me uma desconhecida pelo escritório adentro a dizer que podia levar-me até um assassino. | Open Subtitles | لقد اتي الي مكتبي اليوم امرأه غريبه تدعي انها بأمكانها ان تدخلني لأري القاتل |
| podia ter falado com ele quando quisesse. | Open Subtitles | كان بأمكانها ان تتحدث معه فى اى وقت تشاءه |
| Ela possui vários contactos. podia ocultar-se facilmente. | Open Subtitles | لديها العديد من الاتصالات بأمكانها ان تختفى |
| Ela pode mostrar como ler os gráficos. | Open Subtitles | بأمكانها ان تريكي كيفية قراءة الرسومات البيانية |
| - A Kuvira até pode vencer, pode até tomar esta cidade, mas tu não irás desfrutar da vitória. | Open Subtitles | . من الممكن لكوفيرا الفوز . بأمكانها ان تتبعنا الى خارج المدينة . لكنكلم تتمتع بمتعة الفوز |
| Mas na primeira parte, ela pode estar comigo? | Open Subtitles | ولكن في البدايه هل بأمكانها ان تكون معي؟ |
| pode contar a qualquer um... Custar-nos-ia as nossas cabeças. | Open Subtitles | بأمكانها ان تخبر اي شخص وهذا يعني قطع رأسينا |
| Isabelle terminará aqui mesmo, ou com eles, e se eles descobrirem o que ela pode fazer, | Open Subtitles | ايزابيل " ستنتهي هنا او معهم هناك " و اذا اكتشفوا ما بأمكانها ان تفعله |
| Porque se nós entramos em quarentena, a Isabelle terminará aqui mesmo, ou com eles, e se eles descobrirem o que ela pode fazer... nós a perderemos para sempre. | Open Subtitles | لاننا اذا ذهبنا الى الحجر الصحي ايزابيل " ستنتهي هنا او معهم هناك " و اذا اكتشفوا ما بأمكانها ان تفعله |
| Uma boa mulher pode fazer toda a diferença. | Open Subtitles | امرأة جيدة بأمكانها ان تصنع الفارق |
| pode ser usada para protecção. | Open Subtitles | بأمكانها ان تكون تحذير من الخطر |
| Ela pode reconstruí-la. | Open Subtitles | هى بأمكانها ان تعيد بنائك |
| Estava tudo a correr bem, depois ela perguntou se eu podia comprar cocaína. | Open Subtitles | ,كل شيء كان يجري على ما يرام وبعدها هي سألت لو كان بأمكانها ان تحضر لنا بعض الكوكيين |
| - podia ter ficado com a irmã. | Open Subtitles | كان بأمكانها ان تذهب الى اختها |
| Disse que podia estar a correr melhor. | Open Subtitles | . لقد قلت ان بأمكانها ان تكون افضل |
| Ela podia levar a mobília toda, mas como... | Open Subtitles | كان بأمكانها ان تأخذ كل قطعة من الاثاث |
| Ela podia ter esparado! | Open Subtitles | بأمكانها ان تنتظرني |