Mas pode chegar muito longe e fazer muitas coisas na vida, ter oportunidades na vida que nós não tivemos. | Open Subtitles | لكن بإمكانك الوصول إلى أماكن عديدة والقيام بأمور كثيرة في حياته وأن يخرج للعالم بطريقة أنت تعلم |
muitas coisas. Ouvirei aquilo que lhe vai no coração. | Open Subtitles | وستتفوه بأمور كثيرة جداً وسأسمع ما تخفيه في قلبك |
Sou culpado de muitas coisas, mas nunca foi acusado de não ter nobreza. | Open Subtitles | أنا مذنب بأمور كثيرة لكن لم يتهمني أحد بالنبل من قبل |
Há muita coisa que eu devia estar agora a fazer. | Open Subtitles | لقد حرمتنى القيام بأمور كثيرة اعتدت القيام بها. |
Assim espero. Virei as costas a muita coisa desde que casámos. | Open Subtitles | أرجو ذلك, لم أعر أي اهتمام بأمور كثيرة منذ ان تزوجنا |
Podes estar muitas coisas agora, meu amigo, mas "bem" não é uma delas. | Open Subtitles | تمرّ بأمور كثيرة الآن يا صديقي والخير ليس أحدها |
Não estou particularmente orgulhoso de muitas coisas na minha vida, mas tenho muito orgulho | Open Subtitles | لست بالضبط فخور بأمور كثيرة في حياتي لكنني فخور |
Já pensei em muitas coisas. | Open Subtitles | أنا فكرت بذلك، لقد فكرت بأمور كثيرة |
Fiz muitas coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | وقد قمت بأمور كثيرة لست فخوراً بها |
Sei muitas coisas, como porque estás aqui. | Open Subtitles | أنا على دراية بأمور كثيرة كسبب مجيئك |
Força-nos a fazer muitas coisas. | Open Subtitles | سيجبرك هذا على القيام بأمور كثيرة |
Oh, eu penso. Eu penso sobre muitas coisas. | Open Subtitles | كلا أنا أفكر أفكر بأمور كثيرة |
Acha muitas coisas. | Open Subtitles | أنت تفكر بأمور كثيرة |
Passamos muitas coisas juntos. | Open Subtitles | لقد مررنا سوية بأمور كثيرة |
Parece que ela nunca te contou muitas coisas. | Open Subtitles | -يبدو أنها لم تخبرك بأمور كثيرة |
Há muitas coisas que te quero contar. | Open Subtitles | أصغ يا (مايك)، أنا على استعداد لأخبرك بأمور كثيرة |
Prometeste muitas coisas! | Open Subtitles | لقد وعدتَ بأمور كثيرة! |
Há muita coisa neste mundo que ainda não compreendemos. | Open Subtitles | -{\pos(190,220)}.ليس لدينا دراية بأمور كثيرة في هذا العالم |
Estás a passar por muita coisa. | Open Subtitles | -تمرّ بأمور كثيرة |