"بأمور كثيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas coisas
        
    • muita coisa
        
    Mas pode chegar muito longe e fazer muitas coisas na vida, ter oportunidades na vida que nós não tivemos. Open Subtitles لكن بإمكانك الوصول إلى أماكن عديدة والقيام بأمور كثيرة في حياته وأن يخرج للعالم بطريقة أنت تعلم
    muitas coisas. Ouvirei aquilo que lhe vai no coração. Open Subtitles وستتفوه بأمور كثيرة جداً وسأسمع ما تخفيه في قلبك
    Sou culpado de muitas coisas, mas nunca foi acusado de não ter nobreza. Open Subtitles أنا مذنب بأمور كثيرة لكن لم يتهمني أحد بالنبل من قبل
    muita coisa que eu devia estar agora a fazer. Open Subtitles لقد حرمتنى القيام بأمور كثيرة اعتدت القيام بها.
    Assim espero. Virei as costas a muita coisa desde que casámos. Open Subtitles أرجو ذلك, لم أعر أي اهتمام بأمور كثيرة منذ ان تزوجنا
    Podes estar muitas coisas agora, meu amigo, mas "bem" não é uma delas. Open Subtitles تمرّ بأمور كثيرة الآن يا صديقي والخير ليس أحدها
    Não estou particularmente orgulhoso de muitas coisas na minha vida, mas tenho muito orgulho Open Subtitles لست بالضبط فخور بأمور كثيرة في حياتي لكنني فخور
    Já pensei em muitas coisas. Open Subtitles أنا فكرت بذلك، لقد فكرت بأمور كثيرة
    Fiz muitas coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles وقد قمت بأمور كثيرة لست فخوراً بها
    Sei muitas coisas, como porque estás aqui. Open Subtitles أنا على دراية بأمور كثيرة كسبب مجيئك
    Força-nos a fazer muitas coisas. Open Subtitles سيجبرك هذا على القيام بأمور كثيرة
    Oh, eu penso. Eu penso sobre muitas coisas. Open Subtitles كلا أنا أفكر أفكر بأمور كثيرة
    Acha muitas coisas. Open Subtitles أنت تفكر بأمور كثيرة
    Passamos muitas coisas juntos. Open Subtitles لقد مررنا سوية بأمور كثيرة
    Parece que ela nunca te contou muitas coisas. Open Subtitles -يبدو أنها لم تخبرك بأمور كثيرة
    muitas coisas que te quero contar. Open Subtitles أصغ يا (مايك)، أنا على استعداد لأخبرك بأمور كثيرة
    Prometeste muitas coisas! Open Subtitles لقد وعدتَ بأمور كثيرة!
    muita coisa neste mundo que ainda não compreendemos. Open Subtitles -{\pos(190,220)}.ليس لدينا دراية بأمور كثيرة في هذا العالم
    Estás a passar por muita coisa. Open Subtitles -تمرّ بأمور كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus