Tenho a estranha sensação que ele sabe exactamente o que estamos a fazer. | Open Subtitles | أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة |
Eu... eu convenci o Bill... que ele era procurado em Nova Iorque e tinha que vir para aqui. | Open Subtitles | لقد اقنعت "بيل بأنة مطلوب في "نيونيورك" و يجب علية المجيء الي هنا كان مجبر .. |
Não disseste tu que ele precisava de vero mundo? | Open Subtitles | لقد كنتي الشخص الذي يقول بأنة بحاجة لرؤية العالم |
E aí tenho a certeza que ele cumprirá também os deveres dele | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بأنة سَيُنجزُ واجباتَه أيضاً |
Tenho a estranha sensação que ele sabe exactamente o que estamos a fazer. | Open Subtitles | أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة |
Achamos que ele foi raptado numa angariação de fundos para a caridade. | Open Subtitles | نعتقد بأنة تم اختطافة من احدى الحفلات الخيرية |
Apaixonamo-nos na mesma porque achamos que ele pode ser diferente. | Open Subtitles | وأنة سوف يسقط بأي حال لأنة يعتقد بأنة مختلف عنة. |
O MI6 tem relatórios que ele deve ter desenvolvido uma arma biológica que tenciona vender à pessoa que oferecer mais dinheiro. | Open Subtitles | ولدى ستة تقارير تقول بأنة بقوم بصنع سلاح وسيقوم ببيعة لصاحب السعر الاعلى |
Acredito que ele quer fazer um grande filme, sim. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنة يريد ان يقوم بفيلم رائع |
Há ferimento de bala, também. Parece que ele costurou. | Open Subtitles | لقد أصيب برصاصة , ويبدو بأنة قام بخياطة نفسة |
Senhorita Anderson, acabei de ver o projeto do Thomas-Edison, e acho que ele roubou minha ideia. | Open Subtitles | أنسة أندرسون , لقد رأيت مشروع توماس أديسون واعتقد بأنة قد سرق فكرتى |
Doyle, não me digas que ele é um mágico desempregado, que diverte o bairro com truques de mãos. | Open Subtitles | دويل" لا تخبرنى" بأنة ساحر عاطل يسلى الجيران بخفة يده لا تخبرنى بذلك |
Quanto tempo pensa que ele ficará vivo? | Open Subtitles | إلى متى تعتقد بأنة سيظل حياً ؟ |
Pode dizer-se que ele é uma especie de importador-exportador. | Open Subtitles | يمكنك القول بأنة نوعاُ ما مورد ومصدر |
Embora não fosse um talento que suscitasse a admiração dos amigos... eu e o Jem tínhamos de admitir que ele era muito bom nisso. | Open Subtitles | ومع انها لم تكن الموهبة التى تثير إعجاب أى من أصدقائنا انا و"جيم" كان علينا الإعتراف بأنة كان جيداً فى ذلك |
Não disse que ele veio sorrateiramente por trás e a pôs sem sentidos... mas que a menina se voltou... e que ele ali estava. | Open Subtitles | لم تقولى بأنة تسلل من خلفك وأمسك بكِ وضربك .... ولكن أنكِ إستدرتِ |
Achas que ele vai querer o dinheiro? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنة سيأخذ المال مرة أخرى؟ |
Diga-lhe que ele ainda me deve uma. | Open Subtitles | . أخبره بأنة ما زال مديون لى بواحدة |
Fico contente de transmitir, que ele viveu até à bela idade dos 93. | Open Subtitles | أنا سعيد أن أخبرك بأنة قد عاش حتى جاوز عمر 93 . |
Não confias que ele vê o teu coração? | Open Subtitles | هل لا تؤمن بأنة يمكن ان ينظر فى قلبك ؟ |