- Bem, Stanley acho que vieste falar com a pessoa certa. | Open Subtitles | أوه، حسناً يا ستانلي أعتقد بأنك أتيت الى الشخص المناسب أجلس |
Soube que vieste visitar-me e não fui grande anfitrião. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أتيت لزيارتي، وأنا لم أكن مضيف ودي جداً |
Eu sei que vieste desde Nova Iorque só para me visitar, mas... mas vou meter-me na coca e fazer sexo com um bando de corretores da bolsa. | Open Subtitles | , أعرف بأنك أتيت كل هذا الطريق إلى نيويورك لزيارتي لكنني سأقوم بجنس فموي وأمارس الجنس مع مجموعة من سماسرة البورصة |
Sabemos que veio para Miami no mesmo dia que ela. | Open Subtitles | إسمع، نعرف بأنك أتيت إلى "ميامي" نفس يوم موتها. |
E o senhor disse que veio para cá para organizar a propriedade dele. | Open Subtitles | وأنت قلت بأنك أتيت إلى هنا لترتيب ملكيته |
Disseste-me que vieste para cá em 1999 ou estou a alucinar? | Open Subtitles | ألم تخبريني بأنك أتيت الى هنا عام 1999 ؟ أم أني أهذي؟ |
que vieste para te despedires porque estamos numa relação tóxica co-dependente e ambos chegámos à conclusão que estamos melhor separados do que juntos. | Open Subtitles | بأنك أتيت لتراني وأنا أرحل لأننا في علاقة متعاكسة جداً وكلانا أتينا لندرك بأن الأفضل لنا أن نفترق دون أن نكون معاً. |
Ouvi dizer que vieste à minha procura. | Open Subtitles | لقد أخبرمني بأنك أتيت تسألين عني |
- Parece que vieste de mãos a abanar. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأنك أتيت خالي اليدين |
- Não me digas que vieste desejar-me sorte. | Open Subtitles | -لا تخبرني بأنك أتيت لتتمن لي الحظ |
que vieste a minha mão apertar | Open Subtitles | بأنك أتيت للوداع |
Chuy, ainda bem que vieste. A tua família deve estar chateada... | Open Subtitles | (تشوي), أنا سعيد بأنك أتيت أعرف أن عائلتك ستكون مستاءة... |
Que bom que veio. | Open Subtitles | من الرائع بأنك أتيت |
- Sabemos que ele o seguia. - Sabemos que veio buscar o anel. | Open Subtitles | نعلم فقط بأن (سلوكومب) كان يتتبعك نعلم بأنك أتيت إلى هنا من أجل الخاتم |