ويكيبيديا

    "بأنك تحتاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que precisas
        
    • que precisa de
        
    • que precisavas
        
    • que precisava de
        
    Não, que precisas de ser capaz de ser propriamente treinado. Open Subtitles كلا، بل بأنك تحتاج بأن تكون مُدَرّباً بشكل كافٍ،
    Estás sempre a dizer que precisas de mais amigos negros. Open Subtitles لا تنفك عن القول بأنك تحتاج أصدقاء سود البشرة
    Ouve, eu sei que precisas dinheiro para a gasolina para Sábado Open Subtitles إسمع، أعلم بأنك تحتاج مال للبنزين لليلة السبت
    Diga-lhe que precisa de uma faca pontiaguda e de uma garrafa de vodka. Open Subtitles أخبره بأنك تحتاج لسكين حادة وزجاجة فودكا
    Sabia que precisa de uma licença para usar uma trituradora perto da água? Open Subtitles هل تعلم بأنك تحتاج تصريحاً لإستعمال قاطع الخشب في الماء ؟
    Vi que precisavas de uma bomba de água e fui buscar uma. Open Subtitles رأيت بأنك تحتاج لمضخة ماء, لذلك أخذت واحدة.
    Disse-lhe que precisava de alguém melhor do que eu. Temos cá esse homem. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنك تحتاج الى اخصائي في ذلك ، انه موجود هنا
    Acho que precisas descomprimir. Costumavas adorar viajar. Não, Doug, gostavas de jogar Hóquei. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج للراحه الأن وأعرف أنك تحب السفر
    do combate, das mortes e assim e que precisas disso. Open Subtitles كل المعارك، القتل، أو أيًا كان بأنك تحتاج إلى ذلك
    Acho que precisas de um novo corte de cabelo. Open Subtitles اعتقد بأنك تحتاج حلاقة شعر جديدة.
    - Sei que levas o trabalho a sério, o que é bom, mas acho que precisas mesmo de um descanso. Open Subtitles -أعلم بأنك تتعامل مع عملك بجدية وهذا عظيم , ولكن اعتقد بأنك تحتاج الى الراحة
    Acho que precisas de tempo para te acalmares. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج بعض الوقت لتهدأ الآن
    Acho que precisas de ajuda para te organizares. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج إلى القليلمنالمساعدة... للتنظيم
    - Acho que precisas mais férias que eu. Open Subtitles يبدو بأنك تحتاج هذه الإجازة أكثر مني
    Sabe que precisa de autorização para usar elementos transurânicos fora da Global? Open Subtitles حسنا ، انت تعرف بأنك تحتاج لرخصة خاصة لاستخدام عناصر للارسال خارج نطاق العالم ، حسنا ؟
    Aposto que precisa de muito café, para ouvir as baboseiras. Open Subtitles أراهن بأنك تحتاج الكثير من القهوة حتى تصغي لكل الإخفاقات هنا
    Sabe, acho que precisa de falar com a malta dos recursos humanos. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج للتحدث مع جماعة الموارد البشرية.
    Sabes, todo este tempo pensei que precisavas de um asa para voar, mas a verdade é que... já tens as tuas próprias asas. Open Subtitles أترى، كل هذا الوقت أعتقدت بأنك تحتاج إلى أجنحة حتى تطير لكن في الحقيقة
    Não, foi um amigo meu, mas achei que precisavas de proteínas. Open Subtitles لا, أحد أصدقائي اصطادها, لكني فكرت بأنك تحتاج البروتين
    Acho que decidiste que precisavas de mais água quente. Open Subtitles اذا، انك قررت بأنك تحتاج المزيد من الماء الماء الساخن، أليس كذلك؟
    Não acha interessante que ao tentar convencer-se que precisava de ficar, para resolver qualquer coisa, um caso por resolver, o seu subconsciente mude o seu sonho, de um simples caso encerrado para outro que precisa reabrir para encontrar justiça? Open Subtitles الا تجد ذلك مثيرا للإهتمام كلما حاولت أن تقنع نفسك بأنك تحتاج للبقاء كى تحل لغزا اخر قضية غير منتهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد