| Não, que precisas de ser capaz de ser propriamente treinado. | Open Subtitles | كلا، بل بأنك تحتاج بأن تكون مُدَرّباً بشكل كافٍ، |
| Estás sempre a dizer que precisas de mais amigos negros. | Open Subtitles | لا تنفك عن القول بأنك تحتاج أصدقاء سود البشرة |
| Ouve, eu sei que precisas dinheiro para a gasolina para Sábado | Open Subtitles | إسمع، أعلم بأنك تحتاج مال للبنزين لليلة السبت |
| Diga-lhe que precisa de uma faca pontiaguda e de uma garrafa de vodka. | Open Subtitles | أخبره بأنك تحتاج لسكين حادة وزجاجة فودكا |
| Sabia que precisa de uma licença para usar uma trituradora perto da água? | Open Subtitles | هل تعلم بأنك تحتاج تصريحاً لإستعمال قاطع الخشب في الماء ؟ |
| Vi que precisavas de uma bomba de água e fui buscar uma. | Open Subtitles | رأيت بأنك تحتاج لمضخة ماء, لذلك أخذت واحدة. |
| Disse-lhe que precisava de alguém melhor do que eu. Temos cá esse homem. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأنك تحتاج الى اخصائي في ذلك ، انه موجود هنا |
| Acho que precisas descomprimir. Costumavas adorar viajar. Não, Doug, gostavas de jogar Hóquei. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تحتاج للراحه الأن وأعرف أنك تحب السفر |
| do combate, das mortes e assim e que precisas disso. | Open Subtitles | كل المعارك، القتل، أو أيًا كان بأنك تحتاج إلى ذلك |
| Acho que precisas de um novo corte de cabelo. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تحتاج حلاقة شعر جديدة. |
| - Sei que levas o trabalho a sério, o que é bom, mas acho que precisas mesmo de um descanso. | Open Subtitles | -أعلم بأنك تتعامل مع عملك بجدية وهذا عظيم , ولكن اعتقد بأنك تحتاج الى الراحة |
| Acho que precisas de tempo para te acalmares. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تحتاج بعض الوقت لتهدأ الآن |
| Acho que precisas de ajuda para te organizares. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تحتاج إلى القليلمنالمساعدة... للتنظيم |
| - Acho que precisas mais férias que eu. | Open Subtitles | يبدو بأنك تحتاج هذه الإجازة أكثر مني |
| Sabe que precisa de autorização para usar elementos transurânicos fora da Global? | Open Subtitles | حسنا ، انت تعرف بأنك تحتاج لرخصة خاصة لاستخدام عناصر للارسال خارج نطاق العالم ، حسنا ؟ |
| Aposto que precisa de muito café, para ouvir as baboseiras. | Open Subtitles | أراهن بأنك تحتاج الكثير من القهوة حتى تصغي لكل الإخفاقات هنا |
| Sabe, acho que precisa de falar com a malta dos recursos humanos. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تحتاج للتحدث مع جماعة الموارد البشرية. |
| Sabes, todo este tempo pensei que precisavas de um asa para voar, mas a verdade é que... já tens as tuas próprias asas. | Open Subtitles | أترى، كل هذا الوقت أعتقدت بأنك تحتاج إلى أجنحة حتى تطير لكن في الحقيقة |
| Não, foi um amigo meu, mas achei que precisavas de proteínas. | Open Subtitles | لا, أحد أصدقائي اصطادها, لكني فكرت بأنك تحتاج البروتين |
| Acho que decidiste que precisavas de mais água quente. | Open Subtitles | اذا، انك قررت بأنك تحتاج المزيد من الماء الماء الساخن، أليس كذلك؟ |
| Não acha interessante que ao tentar convencer-se que precisava de ficar, para resolver qualquer coisa, um caso por resolver, o seu subconsciente mude o seu sonho, de um simples caso encerrado para outro que precisa reabrir para encontrar justiça? | Open Subtitles | الا تجد ذلك مثيرا للإهتمام كلما حاولت أن تقنع نفسك بأنك تحتاج للبقاء كى تحل لغزا اخر قضية غير منتهية |