ويكيبيديا

    "بأنه أمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que é
        
    • que era
        
    Eu sei que é estranho, mas sou dedicado ao meu trabalho. Open Subtitles حسنا , أعلم بأنه أمر غريب لكنني مكرس لأجل وظيفتي
    É isto que está a acontecer, mas quando falamos da subida do nível do mar, pensamos que é uma coisa que acontece gradualmente. TED وهذا ما يحدث، ولكن عندما نتحدث عن ارتفاع مستوى البحار، نعتقد بأنه أمر يحدث بتدرج.
    Eu conheço-a. Bem, então chama-a ao telefone. Diz-lhe que é uma emergência. Open Subtitles إذن، ضعيها على الهاتف أخبريها بأنه أمر طارئ
    Não sei o que está a acontecer, mas o meu instinto diz-me que é mau. Open Subtitles لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ
    Foi ao médico e ele disse-lhe que era um problema normal para uma pessoa que tinha jogado ténis durante quase 30 anos. TED ذهبت لرؤية الطبيب وأخبرها بأنه أمر عادي لشخص مارس كرة المضرب لما يقرب 30 سنة.
    Ninguém disse que é ilegal, mas mentiste-me. Open Subtitles كارين , انا لا اقول بأنه أمر ضد القانون فقط انك , كذبتي علي
    Admite que é estranho. Open Subtitles عليكَ الإعتراف بأنه أمر خارق للطبيعة، زعيم الوحوش؟
    Sim, mas pensamos que é algo que surgisse nas cartas. Open Subtitles أجل,كل مافي الأمر,أنه أمر تعتقدين بأنه أمر من شأنه أنه يظهــر في البطاقات
    Sei que é muito mau, mas era uma excelente oportunidade. Open Subtitles أعلم بأنه أمر سيء, ولكنها فرصة كبيرة للغاية
    Diria que é um grande problema, não achas? Open Subtitles بأنه أمر كبير الن تقل ؟ فقط لدي حساسية تجاه مسدسي
    Eu sei que é estranho, mas o dinheiro é dele, por isso que interessa? Open Subtitles أعلم بأنه أمر غريب, لكن فالأخير إنها أمواله إذا من يهتم؟
    E eu sei que é piroso, mas, quero que também seja mágico para nós. Open Subtitles و أعلم بأنه أمر مبتذل , كما هو ولكنه أريد أن يكون سحرياً بالنسبة لنا أيضاً
    Às vezes, tens de dizer a ti mesmo que é fácil. Open Subtitles لأنه عليك أحياناً إقناع نفسك بأنه أمر سهل
    Olhem, sei que é muito decepcionante, mas, eu digo para acabarmos de jantarmos aqui e depois voltamos todos para a cidade e revistamos o local à procura de lembranças. Open Subtitles لهجتك أنظر .. أنا أعلم بأنه أمر مخيب للآمال جداً
    Eu sei que é difícil compreender estas coisas, assistir a estas coisas. Open Subtitles ... أعلم بأنه أمر صعب استيعاب و رؤية كل تلك الأمور
    Eles dizem que é importante. Open Subtitles -ولكنهم يقولون بأنه أمر مهم -لا يمكنني التحدث معهم
    Agora ela pensa que é horrível a sua filha tornar-se tão esquisita e feia, falhada, repulsiva! Open Subtitles تعتقد بأنه أمر سيء بأني لم أكن كما كانت في صغرها غيرجذابه! فاشله!
    Tem de admitir que é impressionante. Impressionante? Open Subtitles عليك أن تعترف بأنه أمر مثير للأعجاب
    Eu poderia pensar que era adorável se não tivessem roubado o meu perfume. Open Subtitles بالضبط، ولربما كنت سأظن بأنه أمر فاتن إذا لم يسرقوا عِطري.
    Então, uma vez perguntei à minha avó o que ela achava ser a razão de ele ter feito esta viagem e ela disse: "Acho que ele tinha de acreditar que era possível." TED لذلك سألت جدتي في إحدى المرات عن رأيها بسبب مباشرته برحلة كهذه، وقالت لي: "أظن أنه كان مقتنعًا بأنه أمر ممكن."
    Eles pensaram que era outro pedido. Open Subtitles لذلك اعتقدوا بأنه أمر علي شكل أمر آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد