Acabei de voltar de Washington por um dia, e eles dizem que tenho de vir cá pessoalmente. | Open Subtitles | "لقد عدت لتوي من "واشنطن وقالوا بأنه عليّ الحضور إلى هنا شخصياً |
Significa que tenho de encontrar o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | -هذا يعني بأنه عليّ إيجاد القاتل الحقيقي |
E agora está a dizer-me que tenho de abdicar deles. | Open Subtitles | والآن أنت تخبرني بأنه عليّ التخلي عنهم |
Bem, acho que tenho que dizer adeus à banheira de champanhe. | Open Subtitles | حسناً، اظن بأنه عليّ توديع حوض الشامبانيا الساخن |
Lembrem-se que tenho que vos trazer de volta. | Open Subtitles | تذكرا بأنه عليّ إعادتكما إلى جسديكما |
Acho que tenho que deixá-lo bravo. | Open Subtitles | أظن بأنه عليّ إغضابه |
O teu amigo disse-me que tenho de denunciar o Ghost por causa do Nomar, senão sou condenado à morte. | Open Subtitles | أخبرني صديقك بأنه عليّ أن أوشي بـ(غوست) بسبب (نومار) وإلا سأواجه عقوبة الإعدام |
A minha avó diz que... tenho de me concentrar. | Open Subtitles | -يقول (غرام) بأنه عليّ التركيز. |