Se você tem um amigo que taz coisas erradas, muito erradas... e continua amigo dele, mesmo sabendo disso... acha que é errado? | Open Subtitles | إن كان لك صديقا تعرف بأنه سيء سيئا للغاية ومازلت تحتفظ بصداقتة وأنت تعلم بأنه كذلك هل ذلك خطأ ؟ |
Embora todos pareçam precisar que eu minta e diga que é. | Open Subtitles | مع أن الجميع يخبرني بأن أكذب وأقول بأنه كذلك |
Enquanto o tratarmos como um criminoso, ele vai sempre pensar que é um. | Open Subtitles | طالما نعامله كمجرم سيستمر بالاعتقاد بأنه كذلك |
- Acho que sim, é. - O que é que ele ensina? | Open Subtitles | نعم، أعتقد بأنه كذلك وماذا يدرس؟ |
- Aposto que sim. Elegância sob pressão. | Open Subtitles | ـ اراهن بأنه كذلك ـ غرايس تحت ضغط |
Só parece que sim. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لكنه يغش بأنه كذلك فقط - لا تقلق من هذا - |
Sinto muito, Hiroshi não é o homem que pensas que é. | Open Subtitles | أنا آسفة ، ولكن هيروشى ليس الرجل الذى تعتقد بأنه كذلك |
O que é isto? | Open Subtitles | ومن المحزن بأنه كذلك منذ عشرون سنه ماضيه ماهذا؟ |
Bem, acho que é... mas prefiro escrever. | Open Subtitles | أظن بأنه كذلك ولكن أفضل أن أكتبه |
O Jimmy não é o herói que pensas que é. | Open Subtitles | إن (جيمي) ليس البطل . الذي تظن بأنه كذلك |
Claro que é. | Open Subtitles | أراهن بأنه كذلك |
Eu acho que é. | Open Subtitles | حسنا اظن بأنه كذلك |
Temos de presumir que é. | Open Subtitles | حسناً علينا افتراض بأنه كذلك |
Eu sei que é. Diga. | Open Subtitles | أعلم بأنه كذلك أنطقها |
- Eu acho que sim, Meritíssimo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنه كذلك سيادتك |
- O padre Chris disse que ela lhe perguntou se ele ia celebrar o casamento. Ele disse que sim. | Open Subtitles | لقد قال القس (كريس) بأنها سألته إن كان هو من سيؤدي مراسم الزفاف, و قد أجابها بأنه كذلك |
Creio que sim, Vossa Alteza. | Open Subtitles | أظن بأنه كذلك جلالتك |
Acho que sim. | Open Subtitles | أتخيل بأنه كذلك |
Eu acho que sim. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كذلك |