Ele disse que não quer estragar o seu karma entregando material porno no 46 da rua Euclid. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد |
Diz que não quer, que só quer falar de tempura. | Open Subtitles | يقول بأنه لا يريد أياً منها يقول بأن طبق التيمبورا هو كل ما يود الحديث عنه |
O diretor é inteligente para saber que não quer um escândalo nas mãos e que não quer fazer do meu marido um inimigo político. | Open Subtitles | من الواضح بأن المدير ذكي بما فيه الكفاية ليدرك بأنه لا يريد فضيحة بين يديه ولا يريد أن يجعل من زوجي عدو سياسي |
O escritório do Embaixador diz que ele não quer reforços. | Open Subtitles | لا يزال مكتب السفير يقول بأنه لا يريد تعزيزات |
Tens de perceber que ele não quer um interno, quer-te a ti. | Open Subtitles | عليك الاستنتاج بأنه لا يريد متدربا بل يريدك أنت |
Desejar algo assim... tenho a certeza que ele não ia querer isso... | Open Subtitles | .. من أجل أمنية لشيءٍ من هذا القبيل أنا متأكدة بأنه لا يريد ذلك ، نعم |
Acontece que ele não queria fazê-lo. | Open Subtitles | ...واتضح بأنه لا يريد أن يفعلها |
Prefiro acreditar que não quer. | Open Subtitles | لقد اخترتُ الإعتقاد بأنه لا يريد ذلك |
Julgo que não quer ser encontrado. | Open Subtitles | اعتقد بأنه لا يريد ان يُعرف مكانه |
Sei que ele não quer conversar, mas, neste momento, não é negociável. | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يريد التحدث لكنه لا يقبل التفاوض حالياً |
Sabia que ele não ia conseguir. | Open Subtitles | علمت بأنه لا يريد |
Vão saber que ele não queria filhos. | Open Subtitles | سوف يعلمون بأنه لا يريد أطفال |