ويكيبيديا

    "بأني لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não vou
        
    • que eu não
        
    • que não ia
        
    • que não o
        
    • que não me
        
    • que nunca te
        
    • que nunca mais
        
    Já lhe disse que não vou tirar vidas inocentes. Open Subtitles لقد أخبرتك بأني لن أقوم بزهق أرواح الأبرياء
    Então, digo-lhes que não vou esta noite, e tu relxa, apenas. Open Subtitles سأخبرهم بأني لن أذهب للعمل الليلة وأنت عليك بالإسترخاء وحسب
    Vou partir essa maldita porta. Não penses que eu não vou. Open Subtitles سأحطم الباب إن لم تفتح لا تظن بأني لن أفعل.
    Eu sabia que não ia ganhar, mas arrastei isto por muito tempo, até que o Sr. e a Sra. Monk tiveram que vender tudo. Open Subtitles وعرفت بأني لن أربح القضية لكني ماطلت في الدعوى لتأخذ مدة طويلة كل ذلك جعلهما السيد والسيدة مونك بيع كل شيء
    Não, não disse ao Cecil nem a ninguém. Prometi-lhe que não o faria. Open Subtitles كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل
    Mas prometo que não me deixo enganar outra vez. Open Subtitles لكني أعدكم يا رفاق بأني لن أُخدع مجدداً.
    Provavelmente, mas sei que nunca te deixaria sozinha, "despejada" numa esquina. Open Subtitles ربما، ولكني أعرف بأني لن أتركك لوحدك على زاوية الشارع
    Alguma coisa me diz que não vou conseguir a ordem judicial. Open Subtitles شيئٌ ما يخبرني بأني لن احصل على امر المحكمةِ ذاك
    Acho que não vou ter uma explicação melhor que essa, pois não? Open Subtitles أعتقد بأني لن أحصل على تفسيرات أخرى, هل أنا على صواب؟
    Mas se me conseguires prometer aqui e agora que vais fazer da Mellie a tua Vice-Presidente, então posso prometer-te que não vou colocar-me no teu caminho. Open Subtitles لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك
    Porque sei que vou entrar naquela casa... mas sei que não vou entrar naquela casa! Open Subtitles لأنني أعرف بأني سأعود لذلك المنزل وأعرف بأني لن أدخل ذلك المنزل
    Liga para o meu trabalho e diz-lhes que não vou amanhã. Open Subtitles اتصلي بالعمل وأخبريهم بأني لن أحضر غداً.
    Prometo-te que não vou só comer Oreos e comida rápida. Open Subtitles أعدك بأني لن أحيا على الأوريو والمقرمشات
    A propósito, podes fazer-me um favor e dizer a Mitchell Tanenbaum que eu não posso ir no sábado? Open Subtitles وتخبر ميتشيل تيننبام بأني لن أستطيع حضور حفله يوم السبت؟
    Só estou a dizer é que eu não entro na selva sozinho se o conseguir evitar. Open Subtitles كلّ ما أقوله بأني لن إدخل الغابة لوحدي إذا إستدعا الأمر
    Quando é que vai? No sábado. Você disse-me que eu não podia ir hoje à noite. Open Subtitles لقد قلت بأني لن استطيع المغادة اليوم لذلك سأغادر يوم السبت
    Pare, "Team Leader", pensou que não ia apanhá-lo? Open Subtitles تمهل، يا قائد الفريق هل كنت تعتقد بأني لن ألحقك أبداً؟
    Eu decidi que não ia fazer testes para nada a menos que um bom é maravilhoso roteiro passe pela minha porta. Open Subtitles أنا فقط قررتُ بأني لن أخوض تجربة الأداء من أجل أي شئ إذا لم يكن هناك سيناريو ونص . جيد يأتيني لمنزلي
    Sabemos que não o vou fazer, por isso, se o quiserem fazer, tomem. Open Subtitles كلنا ندرك، بأني لن أفعلها لذا إن كنتم تريدون فعلها، فتفضلوا
    Há coisas neste sítio que não me farão falta nenhuma. Open Subtitles أتعرف, هناك بعض الأشياء أنا متأكد بأني لن أشتاق إليها حول هذا المكان
    Parece que nunca te vejo, por isso, pensei que... Open Subtitles أنا أشعر بأني لن أركي مجدداً لذى كنت أتساءل ..إذا كنت تريدين
    Depois disso, jurei que nunca mais seria ferida. Open Subtitles وبعدها اقسمت بأني لن اسمح لأاحد أن يجرحني ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد