Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج. |
Levanta-te, cabrão! Não digas que estavas de vigia! | Open Subtitles | إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد |
Pensei que eras a merda do monstro. Seu cabrão! | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك كنت الوحش اللّعين، أنت لعين |
E toda a gente saberá que estava certo, e que o Sr. Fowkes o matou, antes que o pudesse comprovar. | Open Subtitles | وبعد ذلك الجميع سيعلم بأنّك كنت على حق وإن السيد فاوكس قتلك قبل أن تتمكن من إثبات ذلك |
E eu aqui a pensar que era apenas uma beldade inteligente. | Open Subtitles | هنا أنا كنت أعتقد بأنّك كنت فقط بعض الجمال الذكي. |
Lamento acordar-te, mas tinha de te dizer que tinhas razão. | Open Subtitles | آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة |
Mas durante esses 11 anos, não suspeitaste uma vez sequer que estavas a trabalhar para uma organização renegada. | Open Subtitles | لكن أثناء تلك السنوات الـ11، لا عندما شككت بأنّك كنت عمل للمنظمة المتمرّدة. |
Depois de saíres, percebi que estavas certa. Não queria perder a acção. | Open Subtitles | بعد أن غادرتِ، أدركتُ بأنّك كنت محقّة ولم أشأ أن أفوّت الإثارة |
Senti a tua falta e queria ter a certeza que estavas bem. | Open Subtitles | أنا فقط أفتقدتك و أردت التأكيد بأنّك كنت بخير |
Não tinha percebido que estavas tão interessado nas condições de vida do teu filho, um filho que não vês há dez anos. | Open Subtitles | لم أدرك بأنّك كنت مهتماً بأمور ابنك اليوميّة الابن الذي لم ترَه لعشرةِ أعوام. |
Disseste-lhes que estavas com o teu avô naquela noite. | Open Subtitles | قلت لهم بأنّك كنت مع جدّك بتلك الليلة... |
Dr. Evil, eu pensava que eras doido. | Open Subtitles | كما تعرف يا دكتور الشر إعتقدت دائما بأنّك كنت مجنونا |
É um bónus inesperado. Quem é que iria imaginar que eras um íman de gajas? | Open Subtitles | إنه عرض غير متوقّع من سيعتقد بأنّك كنت مغناطيس للجميلات؟ |
Não acreditei que eras tu. Uau, estás de barba! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنّك كنت تتصل من الطابق السفلي، لديك لحية |
- Disseram-nos que estava com muita pressa. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنّك كنت قلقاً جداً لتفعل هذا. |
Acreditou que estava a enviar a alma dela para o Céu? | Open Subtitles | لقد صدّقت بأنّك كنت تحرّرين روحها إلى الجنة. |
- Disse que estava na cabina de controlo? | Open Subtitles | قلت بأنّك كنت في الدّاخل كشك السيطرة متى يحدث؟ |
Li no seu registo que era oficial antes da guerra. | Open Subtitles | قرأت في ملفك الـ201 بأنّك كنت ضابط قبل الحرب. |
Ouvi dizer que era um homem de honra e integridade, mas é mentira. | Open Subtitles | سمعت بأنّك كنت رجل شرف وكرامة، لكنّ كان هذا كذباً |
Desculpa acordar-te mas tinha de te dizer que tinhas razão. | Open Subtitles | آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة |
Se soubesse que ias ficar assim nem me tinha ralado... | Open Subtitles | حسنا، لو أني عرفت بأنّك كنت ذاهب لتصبح حدب جدّاً ما كنت سأتضايق |
Ele contou ao Paul outro dia que pensou que estivesses... | Open Subtitles | أخبر بول كلياً قبل أيام بأنّه إعتقد بأنّك كنت |
Peço desculpa por tudo isto, mas tinha de ter a certeza que você estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | ، أقدم إعتذاري بشأن كل ما حدث لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة |