Parece que não vais dizer nada. | Open Subtitles | يَبْدو بأنّك لَنْ تقولين أيّ شئَ. |
Sei que não vais acreditar, mas... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَعتقدَ هذا لكن، |
- Eu sei que não vais fazê-lo. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَعمَلُ هو. |
A SAS está de prevenção total para vos interceptar, mas sei que não me desiludirão. | Open Subtitles | إس أي إس وُضِعَ في حالة إنذار قصوى لإعتِراضك، لَكنِّي أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَخْذلَني. |
Pensaste que não me voltarias a ver? | Open Subtitles | هَلْ إعتقدتَ بأنّك لَنْ تَراني ثانيةً؟ كلايمور |
Sei que não vais! | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَعمَلُ هو! |
Sei que não vais entender. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَفْهمَ. |
que não me vais deixar morrer aqui. | Open Subtitles | بأنّك لَنْ تَتْركَني أَمُوتُ هنا |
Sei que não me vai deixar ficar mal. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَخْذلَني |
Prometa que não me deixa aqui sozinha! | Open Subtitles | - يَعِدُ بأنّك لَنْ تَتْركَني. |