ويكيبيديا

    "بأنَّك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    O teu progenitor foi um anjo chamado Simon, que acreditava que serias a ideal guardiã do livro. Open Subtitles أنت كُنْتَ متلبساً بملاكِ سَمّي سايمون الذي إعتقدتَ بأنَّك تَجْعلُ ولي أمر مثالي مِنْ الكتابِ.
    Não disseste que querias que eu acreditasse outra vez? Open Subtitles ألم تقل بأنَّك تريدُ مني التصديقَ مرةً أخرى؟
    Sei que você quer que paguem, mas, isto é um erro. Open Subtitles أعلمُ بأنَّك تريدين معاقبتهم ولكنَّ ما تقومين بهِ خطأً جسيماً
    Não vamos. Tenho a certeza que vais pensar em alguma coisa. Open Subtitles لن نقومَ بذلكـ, أنا متأكدٌ بأنَّك سوف تتوصلُ لفكرةٍ ما
    Uma coisa que pensa que não se aplica a si. Open Subtitles وهو شئُ يبدو بأنَّك لا تعتقدينَ بأنَّه ينطبقُ عليكِ
    Tinhamos a impressão, Senador, que tinha aprovado legislação específica para que não se soubesse. Open Subtitles نحن كُنّا تحت إنطباع،يا عضو مجلس الشيوخ، بأنّك اصدرت تشريعاً لضمان بأنَّك لا تعْرفَ.
    Então, o grande Catcher Block saberá que foi derrotado no seu próprio jogo por mim, Nancy Brown, a sua ex-secretária. Open Subtitles ثمّ أنت، كاتشر بلوك العظيم تَعْرفُ بأنَّك مهزوم في لعبتَكَ الخاصةَ مِن قِبلي، نانسي براون سكرتيرتك السابقة
    Você levou-a a acreditar que tinha o poder de lhe dar controlo sobre a vida dela. Open Subtitles أنت أقنعتَها بأنَّك عِنْدَكَ القدرة لإعْطائها السيطرة على حياتِها،
    Disse que já tinha ouvido aquele discurso antes. Open Subtitles قلتَ في وقت سابق بأنَّك قد سمعت ُ الخطابِ قبل ذلك
    Eu tinha a certeza de que não me desiludirias, mas aqui estamos. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي شَكُّ بأنَّك ستخْذلُني، لكن هنا نحن.
    Mas eu reparei que és capaz de ser de valor para mim. Open Subtitles و لكنني فكرتُ بأنَّك لربما تكون ذا عونٍ لي
    Com esse ar de petulância... Como se fosses o único que tem problemas. Open Subtitles وتظنُّ بأنَّك الوحيد الذي عليه التَّعامل مع أمورٍ مُزعجة
    Acho que deves a resposta a ti mesma. Open Subtitles أظن بأنَّك تدينين لنفسك بالجواب على هذا السؤال انظر إلى ذلك
    Achamos que pode ajudar-nos com uma questão de segurança nacional. Open Subtitles نحن على يقين تام بأنَّك ستكونُ قادرٌ على مساعدتنا في مسألةٍ تتعلقُ بالأمن الوطني
    Está bem. Parceiro, penso que estás sozinho de novo. Open Subtitles حسناً, يا شريكي, أعتقدُ بأنَّك ستكونُ لوحدكَ مرةً أخرى
    A menos que aches que não consegues. Open Subtitles إعتقادكَ بأنَّك غيرُ قادرٍ على تولي زمام هذا الأمر
    Alguém que você alega não conhecer. Open Subtitles شخصاً ما تزعم بأنَّك لم تسمع ولا تعرف عنه شيئاً
    Acho que você sabe o que eu penso das coincidências. Open Subtitles مرتبطٌ بشكلٍ ما بعملية السرقة؟ أظنُ بأنَّك تعلمُ كيفيةَ شعوري حول ما يتعلقُ بالصدف
    Sentes que deves isso à miúda. Open Subtitles تشعرُ بداخلكَ بأنَّك مدينٌ بهذا الشئ لتلك الطفلة
    Imagino que quando ficares mais calma vais querê-lo novamente. Open Subtitles حسناً, لقد تمنيتُ بأنَّك سترغبين به من جديد عندما تهدئي من نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد