Foi pena porque era óbvio que a Sra. Grayson sentia que devia certificar-se que a sua filha se encontrava bem. | Open Subtitles | كان سيئاً جداً لأن من الواضح بأن السيده جرايسون كانت تشعر بالمسؤوليه حتى تتأكد بأن إبنتك على مايرام |
Por falar em doutor, acho que a sua filha devia ser anestesiada... e internada imediatamente. | Open Subtitles | بصفتي كـ طبيب أعتقد بأن إبنتك يجب أن تأخذ مسكناً وتُعزل حالاً |
Sra. Phillips, Sra. Phillips, é verdade que a sua filha é o principal suspeito do assalto? | Open Subtitles | مدام فيليبس,مدام فيليبس أهذا حقيقى بأن إبنتك مشتبه بها رئيسى بالسرقة؟ |
Comigo no júri, quase que garanto que a sua filha vai ser a próxima Miss Cara Nova. | Open Subtitles | مع قيامك بعملك المذهل مع قضاة اللجنة أستطيعأنأضمنلك... بأن إبنتك ستكون ملكة جمال الفترة المقبلة |
Referiste na outra noite que a tua filha consultou um psiquiatra. | Open Subtitles | لقد ذكرت في الليلة الماضيـة بأن إبنتك ذهبت إلى طبيب نفسي |
Interessa-te saber que a tua filha acabou de fugir de casa? | Open Subtitles | هل يقلقك بأن إبنتك هربت من المنزل؟ |
Acho que a sua filha também poderá ter o mesmo dom e, acho que a minha filha está dentro da sua filha. | Open Subtitles | أعتقد بأن إبنتك لديها نفس الهبة، وأعتقد أن إبنتي هي بداخل إبنتك |
Ele disse-me para lhe dizer que a sua filha vai ser uma campeã de Muay Thai. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أُخبرك ِ بأن إبنتك ِ ستُصبح بطلة ملاكمة تايلندية |
Sr. Gray, temos razões para acreditar que a sua filha, Bethany, possa estar envolvida num homicídio. | Open Subtitles | سيد " جراي " لدينا سبب للإعتقاد بأن إبنتك " بيثيني" ربما تكون متورطة بجريمة قتل |
Sei que a sua filha está com problemas, mas a Patricia pode ajudar. | Open Subtitles | أنا أتفهم بأن إبنتك في حالة خطيرة ولكن ( باتريزا ) ستقوم بمساعدتك |
- Achas que a tua filha te quer ver? | Open Subtitles | -هل تعتقد فعلاً بأن إبنتك تُريد رؤيتك؟ |