Irmã sei que isto é difícil, mas tenho de lhe relembrar o importante que é... | Open Subtitles | أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم. |
Sei que isto é difícil mas não o podemos culpar por querer saber quem são os pais verdadeiros. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب ولكن لا نستطيع لومه في رغبته معرفة والديه بالولادة |
- Andy sei que isto é difícil para ti ainda mais vindo de mim. | Open Subtitles | . أعلم بأن هذا صعب عليك خصوصاً عنما تأتي إلي |
Lana, sei que é difícil de compreender mas quando um homem se envolve com uma miúda de 14 anos, não é boa pessoa. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب الفهم لكن عندما يقحم رجل راشد نفسه في علاقة بفتاة صغيرة فهو ليس رجلاً جيداً |
Eu sei que é difícil mas tudo vai resolver-se breve, eu prometo. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك |
Sei que é difícil de acreditar connosco casados e tudo, mas foi aleatório. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء لكن الإختيار كان عشوائيا ً |
- Filho, sei que isto é difícil... - Não vou deixá-lo morrer. | Open Subtitles | بني أعلم بأن هذا صعب - انا لن أدعه يموت - |
Olhe, sei que isto é difícil, mas realmente acredito que está relacionado de alguma maneira. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب ولكني فعلاً أظن بأنه متصل بطريقة ما |
Em vez de me gozarem, os meus amigos poderiam perceber que isto é difícil e tentar ajudar-me a suportá-lo. | Open Subtitles | اتعرفون ، بدلاً من الاستهزاء بي, اصدقائي قد يدركون بأن هذا صعب ويحاولون من خلاله مساعدتي |
Ouça, eu sei que isto é difícil, mas tenho que fazer estas perguntas, para podermos encontrar a pessoa que foi responsável. | Open Subtitles | أنظري .. أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن ينبغي لنا أن نسأل هذه الأسئلة |
Sei que isto é difícil para ti, porque a Tracy é tua amiga, mas precisas de saber que ela é a principal suspeita neste caso. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية |
Sei que isto é difícil, mas a melhor maneira de ajudar-se e à sua família é falar apenas comigo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي |
Sra. Williamson, sei que isto é difícil, mas pode-me dizer se este, é o homem que a magoou? | Open Subtitles | آنسة " ويليامسون " أعلم بأن هذا صعب لكن هل يمكن أن تخبريني إن كان هذا الرجل الذي يؤذيك ؟ |
Eu sei que isto é difícil, mas temos que ir embora, se nós... | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب عليك ولكن عليك التحرك |
Eu sei que isto é difícil, mas não acho que tu percebas. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب ولكن لا أظن بأنك تفهم |
Sei que é difícil para ti, mas o que aconteceu ontem não pode voltar a acontecer. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب عليك ولكن الذي حصل البارحه لا يجب أن يحصل مره أخرى |
Sei que é difícil, mas ser uma figura pública é o seu trabalho. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب , لكن هذه وظيفته . الأن , بأن يكون شخصيّة مشهورة |
Sei que é difícil de ver, mas é isto que acontece quando se tem o temperamento artístico mas não se é artista. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا. |
Sei que é difícil para ti, mas sabes que não podes continuar assim. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب عليكِ ولكن تعلمين بانه لايمكنك أن تسمتري هكذا |
William, sei que é difícil de acreditar, mas quero ajudar. | Open Subtitles | ويليام , أعلم بأن هذا صعب التصديق ولكنّي أريد أن أساعدك |
Sei que é difícil, mas, tens que ser paciente. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب عليك ولكن عليك بالصبر |