E está a 35 centimetros do rosto da minha filha e eu sei que é isso que está rolando lá. | Open Subtitles | و هو بالضبط على بُعد 14 بوصة من وجه ابنتي لقد تمكنت من معرفة بأن هذا ما يحدث |
De certeza que é isso que quer? | Open Subtitles | حقاً؟ هل أنت واثقة بأن هذا ما تريدينني أن أفعله؟ |
E não venhas dizer que é isso que os vampiros fazem. | Open Subtitles | ولا تقل لي بأن هذا ما يفعله مصاصو الدماء |
Aposto que é o que sempre sonhaste ser quando crescesses. | Open Subtitles | أنا أراهن بأن هذا ما كنت تحلم به دائما منذ صغرك |
De facto, estou certo de que foi isso que ocorreu. | Open Subtitles | أنا واثق بأن هذا ما حدث ربما حدث هذا |
- Achei que era o que queriam. | Open Subtitles | فكرت بأن هذا ما يحتاجونه وأكثر. لن نعرف هذا أبدًا، أليس كذلك؟ |
Bem, acho que isto é o que chamam de final feliz. | Open Subtitles | حسنا اعتقد بأن هذا ما يطلق عليه نهاية سعيدة |
Achas que é isso que acontece com as pessoas que se casam? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذا ما يحدث للناس بعد زواجهم؟ |
Tem a certeza que é isso que você quer? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأن هذا ما تُريدينه ؟ |
Tu sabes coisas. Acho que é isso que fazes. | Open Subtitles | أنت تعرف أموراً, أعتقد بأن هذا ما تقوم به |
- Pensa que é isso que eu vi? | Open Subtitles | هل تظنّ بأن هذا ما رأيته؟ كلا. |
Achas que é isso que pensam as chefias? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا ما تراه القيادة؟ |
Acho que é isso que funciona. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا ما يتطلّبه الأمر |
Achas que é isso que me preocupa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا ما أنا قلق من أجله؟ |
Ele diz que é o que os adultos com maturidade fazem. | Open Subtitles | إنه يقول بأن هذا ما يفعله البالغون الناضجون |
Penso que é o que poderia ter feito, acho que está aqui meio pensativa, meio esperando pela verdade, não é? | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا ما قد تفعلينه لكن أعتقد بأنك هنا تتسائلين نوعاً ما آملة نوعاً ما بأن تكون هذه الأمور حقيقية, أليس كذلك؟ |
Mãe, tens de te declarar culpada e dizer que foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | أمي يجب أن تقري بذلك وتقولي بأن هذا ما حدث |
- Aposto que foi isso que ela disse, não foi? | Open Subtitles | أراهنك بأن هذا ما قالته لك ، أليس كذلك ؟ |
Disse que era o que eu precisava. Mas isto é o que digo agora. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن هذا ما أحتاجه حسنا هذا ما أخبرك به الأن |
Os médicos dizem-me que isto é o que eu tenho que fazer para o resto da minha vida e é frustrante e é muito stressante. | Open Subtitles | يقول لي الأطباء بأن هذا ما عليّ فعله طوال حياتي وهذا مُحبِط، وإنه مـُجهِدٌ للغاية. |
Talvez a consiga desligar. Acho que é isto que tenho de fazer. | Open Subtitles | لربما يمكنني اطفاءها أعتقد بأن هذا ما يفترض عليّ فعله |
Suponho que é isso o que as mulheres querem dizer quando dizem, | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا ما تقصده النساء عندما تقول |