ويكيبيديا

    "بأوروبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na Europa
        
    • Europeu
        
    • Europa do
        
    • da Europa
        
    • Europa com
        
    • pela Europa
        
    • à Europa
        
    Por exemplo, existe o Inquérito de Saúde, [Envelhecimento] e Reforma na Europa TED على سبيل المثال، هناك مسح للصّحة، الشّيخوخة و التّقاعد بأوروبا.
    Mas acho que estas perguntas estão muito presentes na mente de muita gente na Europa neste momento. A primeira, é claro, tem a ver com os números. TED ولكن أعتقد بأن هذه الأسئلة موجودة في عقول الكثير من الأشخاص بأوروبا الآن، أول سؤال، بالطبع، حول الأرقام.
    - Tenho um alien... que volta atrás no tempo e encontra um urso Kuala numa cidade do leste Europeu. Open Subtitles لدي قصة فضائي يعود بالزمن ويواجه دب كوالا, في بلدة بأوروبا الشرقية
    Natural da Bósnia, com traços do Leste Europeu, grupo paramilitar com o nome de Roda. Open Subtitles انه بوسنى لديه علاقات مشبوهه بأوروبا الشرقيه مع جماعه شبه عسكريه تدعى الروضه
    Este símbolo era usado em rituais de imolação, que datam da Europa do século XVI. Open Subtitles هذا الرمز إستعمل في الضحية الأخيرة يشبه تماما ما استخدم في القرن السادس العشر بأوروبا.
    Mas o meu pai acaba de se aposentar, e então resolveu viajar pela Europa com a minha mãe. Open Subtitles والداى لكن أبى تقاعد مؤخراً لذا فهو و أمى يرتحلون بأوروبا
    Essas 8 senhoritas me acompanharão 2 meses pela Europa em um tour de relações públicas Open Subtitles وسأصطحب معى هؤلاء السيدات الثمانية فى جولة علاقات عامة بأوروبا
    Porque, se vocês ou eu ou qualquer pessoa com uma ligação firme à Europa desaparecêssemos na costa da França, as pessoas haviam de saber. TED لأنه إذا غبت عن سواحل فرنسا أنت أو أنا أو أي شخص ولديك علاقة قوية بأوروبا سيعلم الأشخاص.
    Não peço que aconteça o mesmo na Europa, que as localidades europeias tenham mais refugiados do que habitantes. TED مع هذه الوضعية. أنا لا أطلب أن يحصل المثل بأوروبا بأن تحتوي القرى الأوروبية على لاجئين أكثر من ساكني المنطقة.
    São estudantes de férias na Europa. Open Subtitles انهم طلبة جامعة في اول اجازة لهم بأوروبا اذهب ..
    Cidadãos de cada país ocupado na Europa. Open Subtitles أفراد من كل دولة ترزح تحت الاحتلال بأوروبا
    Os pacificadores não estão na Bósnia, mas na Europa e na América. Open Subtitles صانعوا السلام ليسوا بالبوسنة إنهم بأوروبا والولايات المتحدة
    Yin Quinshi - Controla: Cartel da droga de Europa do Leste Open Subtitles يين كوينشي يسيطر على إحتكار المخدرات بأوروبا الشرقية
    Um codificador de frequência de som. Tornou-se parte das nossas operações de contra espionagem no leste da Europa e Ásia Central. Open Subtitles وكعنصر عمليات خاصة أصبح فاعلا في مكتبنا بأوروبا الشرفية
    Eu ficava preso na Europa com imensas contas de quartos de hotéis com os meus 15 anos. Open Subtitles أنت تعلم سأكون عالقا بأوروبا مع فواتير الفندق الكبيرة عندما كان عمري 15 سنة
    Estes são cabos submarinos de comunicação transatlântica que viajam pelo fundo do oceano Atlântico, ligando a América do Norte à Europa. TED هذه هي كابلات اتصالات عبر المحيط الأطلسي التي تمر عبر قاع المحيط الأطلسي، تربط أمريكا الشمالية بأوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد