Talvez ele possa dizer-nos quem está a manipular o filho dele. | Open Subtitles | ربما قد يكون قادراً على إخبارنا عمّن يتحكم بإبنه |
O meu mestre é persistente. Estamos a ir para Jerusalém para encontrar o filho dele nos jogos. | Open Subtitles | "إن سيدي مثابر و نحن متوجهين ل "القدس لنلتقي بإبنه في السباقات |
Nós vamos a Jerusalém ter com o filho dele nos jogos. | Open Subtitles | "و نحن متوجهين ل "القدس لنلتقي بإبنه في السباقات |
- A sua linhagem acaba com o seu filho, e sabe-se pouco da sua família depois de ter morrido em 1838. | Open Subtitles | السلالة تنتهي بإبنه والقليل فقط معروف عن عائلته بعد موته 1838 |
Assim como Abraão se preparou para sacrificar seu filho único... para provar seu amor por Deus, então... | Open Subtitles | كما استعد ابراهيم للتضحية بإبنه الوحيد ... لاثبات حبه لأجل الله ، لذا |
Há um ano que não vinha cá e nem sequer falava com o filho. | Open Subtitles | لقد رجع بالبلدة منذ سنة هو حتى لم يتصل بإبنه |
Acho que tem algo a ver com o filho dele, o Kevin. | Open Subtitles | أظن الأمر له علاقة بإبنه (كيفين). |
- Não conheço o filho dele. | Open Subtitles | -لم ألتقي بإبنه من قبل . |
Quando pediu a Abraão que sacrificasse o seu filho, | Open Subtitles | عندما امر ابراهيم بالتضحية بإبنه |
Se você aceitar seu filho e convidá-lo a entrar na sua vida. | Open Subtitles | إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك |
Só precisa aceitar seu filho. | Open Subtitles | هذا كل ما عيك فعله القبول بإبنه |
Deus Todo Poderoso pediu a Ibrahim para sacrificar o seu filho. | Open Subtitles | (أمر الله عزّ وجلّ سيّدنا (إبراهيم أن يضحّي بإبنه |
Deus pede a Abraão para sacrificar o seu filho Isaac apenas como prova da sua fé. | Open Subtitles | يطلب الربّ من (إبراهيم) بالتضحية بإبنه الوحيد (إسحاق)، وذلك إختباراً لإيمانه. |
Chamou-te o seu filho guerreiro. | Open Subtitles | إنه يدعوك بإبنه المحارب |
Mas ainda tenho o filho. E sem o filho, ele não sai. | Open Subtitles | لا زلت أحتفظ بإبنه ولن يغادر من دونه أبداً |