"بإبنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • filho dele
        
    • seu filho
        
    • o filho
        
    Talvez ele possa dizer-nos quem está a manipular o filho dele. Open Subtitles ربما قد يكون قادراً على إخبارنا عمّن يتحكم بإبنه
    O meu mestre é persistente. Estamos a ir para Jerusalém para encontrar o filho dele nos jogos. Open Subtitles "إن سيدي مثابر و نحن متوجهين ل "القدس لنلتقي بإبنه في السباقات
    Nós vamos a Jerusalém ter com o filho dele nos jogos. Open Subtitles "و نحن متوجهين ل "القدس لنلتقي بإبنه في السباقات
    - A sua linhagem acaba com o seu filho, e sabe-se pouco da sua família depois de ter morrido em 1838. Open Subtitles السلالة تنتهي بإبنه والقليل فقط معروف عن عائلته بعد موته 1838
    Assim como Abraão se preparou para sacrificar seu filho único... para provar seu amor por Deus, então... Open Subtitles كما استعد ابراهيم للتضحية بإبنه الوحيد ... لاثبات حبه لأجل الله ، لذا
    Há um ano que não vinha cá e nem sequer falava com o filho. Open Subtitles لقد رجع بالبلدة منذ سنة هو حتى لم يتصل بإبنه
    Acho que tem algo a ver com o filho dele, o Kevin. Open Subtitles أظن الأمر له علاقة بإبنه (كيفين).
    - Não conheço o filho dele. Open Subtitles -لم ألتقي بإبنه من قبل .
    Quando pediu a Abraão que sacrificasse o seu filho, Open Subtitles عندما امر ابراهيم بالتضحية بإبنه
    Se você aceitar seu filho e convidá-lo a entrar na sua vida. Open Subtitles إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك
    Só precisa aceitar seu filho. Open Subtitles هذا كل ما عيك فعله القبول بإبنه
    Deus Todo Poderoso pediu a Ibrahim para sacrificar o seu filho. Open Subtitles (أمر الله عزّ وجلّ سيّدنا (إبراهيم أن يضحّي بإبنه
    Deus pede a Abraão para sacrificar o seu filho Isaac apenas como prova da sua fé. Open Subtitles يطلب الربّ من (إبراهيم) بالتضحية بإبنه الوحيد (إسحاق)، وذلك إختباراً لإيمانه.
    Chamou-te o seu filho guerreiro. Open Subtitles إنه يدعوك بإبنه المحارب
    Mas ainda tenho o filho. E sem o filho, ele não sai. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بإبنه ولن يغادر من دونه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus