ويكيبيديا

    "بإخبارها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • contar-lhe
        
    • lhe dizer
        
    Devias dizer-lhe... que tem que ir, o mais depressa possível. Open Subtitles عليك بإخبارها عليها مغادرة هذا المكان بأسرع ما يمكن
    Estou sempre a dizer-lhe que a vida é mais do que a cirurgia e a carreira. Open Subtitles أستمر بإخبارها أن هناك أشياء أخرى في الحياة غير الجراحة والمهنة
    Se eu sou aquele em quem ela não sabe se pode confiar, como é suposto confiar em mim a dizer-lhe que ela pode confiar? Open Subtitles كيف افترضت أن تثق بي بإخبارها بأنها تستطيع ؟
    Era a única forma de ele me deixar contar-lhe a verdade. Open Subtitles لقد كانت الطريقة الوحيدة ليسمح لي بإخبارها الحقيقة
    Nem te atrevas a contar-lhe o que acabei de dizer. Open Subtitles لا تجرؤي بإخبارها شيئاَ مما قلت
    Quer que perturbe o luto da minha mãe para lhe dizer que está a ser avarento? Open Subtitles هل علي إعتراض حزن والدتي بإخبارها برفضكَ إعطائي الصندوق من أجل 30 قطعة فضية؟
    Espera, meu. O que estás a pensar dizer-lhe? Open Subtitles يا رجل ,إنتظر ما الذي تخطط له بإخبارها ؟
    Merda. Estou sempre a dizer-lhe como ela foi boa. Open Subtitles سحقًا، لا أنفكّ بإخبارها بأنها كانت ممتازة.
    Estava a brincar com eles no quintal, a menina estava a subir pela trepadeira e eu a dizer-lhe para parar e descer e... Open Subtitles كنت ألعب معهما في الفناء والفتاة كانت تصعد على الكروم و استمريتُ بإخبارها أن تتوقف و تنزل
    Estou a sempre a dizer-lhe para ir lá fora apanhar ar. Open Subtitles و دوماً ما أستمر بإخبارها بأن تلعب بالخارج في الهواء الطلق
    Pergunto-me se devemos dizer-lhe. Open Subtitles كله الأمر عن بإخبارها أفكر لازلت
    É mesmo má sorte, talvez queiras dizer-lhe. Open Subtitles إنّه خبرٌ سيّءٌ جدّاً أنصحك بإخبارها
    Talvez continuar a dizer-lhe que ela é ignorante. Open Subtitles ربّما إستمري بإخبارها أنّها جاهلة.
    Tomaste a atitude correta ao contar-lhe a verdade. Open Subtitles لقد قمتِ بالصواب بإخبارها الحقيقة
    Bem, eu pergunto-vos se o ritual de um indivíduo ir ter com outro e contar-lhe coisas que não contaria ao padre ou ao rabi e depois, ainda por cima, despir-se e permitir que lhe toquem, eu pergunto-vos se isso não é um ritual de sobeja importância. TED كذلك أود أن أقدم لكم بأن طقس قدوم شخص إلى آخر وأخباره بأشياء لن يقوم بإخبارها لواعظه أو حاخامه، ومن ثم، فوق كل هذا، يتعرى ويسمح باللمس -- سأقول لكم بأن هذا هو أحد الطقوس ذات الأهمية المتعدية.
    Já pensaste em contar-lhe a verdade? Open Subtitles هل فكرت بإخبارها الحقيقة ؟
    - Não vou contar-lhe. Open Subtitles لن أقوم بإخبارها
    Vou contar-lhe tudo. Open Subtitles سأقوم بإخبارها بكل شيء.
    Vou contar-lhe. Open Subtitles سوف أقــوم بإخبارها. إنني فقـط...
    Não tens de lhe dizer nada. Open Subtitles -لستِ ملزمة بإخبارها بشيءٍ البتّة
    - Temos de lhe dizer. - Não, não. Open Subtitles علينا أن نقوم بإخبارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد