Não creio que os seus amigos bem colocados possam tirá-lo desta. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أصحابك ممن في أماكن رفيعة سيقومون بإخراجك من هذا الأمر |
E vou tirá-lo daqui, para podermos sentar e falar. | Open Subtitles | وسوف أقوم بإخراجك من هنا حتى نستطيع أن نتحدث أنا وأنت |
Deixe-os tirá-lo daí. | Open Subtitles | دعهم يقومون بإخراجك من هنا |
Eu e ele vamos tirar-te daqui em menos de nada. | Open Subtitles | أنا وهو سنقوم بإخراجك من هُنا في أقرب وقت |
Eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | ساقوم بإخراجك من هنا ساقوم بإخراجك من هنا |
Estamos aqui por amizade. Vamos tirar-te desta ilha. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة. |
Senhor, vamos tirá-lo daí. | Open Subtitles | سيدي؟ سنقوم بإخراجك من هنا |
Dr. Hill, vou tirá-lo daqui. | Open Subtitles | دكتور (هيل) سأقوم بإخراجك من هنا. |
E vou tirar-te daqui, mas preciso que fiques forte. | Open Subtitles | وسأقومُ بإخراجك من هنا، لكنني أريدك، أن تتحلّى بالقوة. |
Vou tirar-te daqui, está bem? | Open Subtitles | سوف اقوم بإخراجك من هنا , حسنا ؟ |
Fica aí quieta, ok. Eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | فقط تماسكى هنا سوف أقوم بإخراجك من هنا |
Nós vamos tirar-te daqui, OK? | Open Subtitles | سوف نقوم بإخراجك من هنا ، حسناً ؟ |
Aguenta, vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | تماسكى , حسناً؟ سأقوم بإخراجك من هنا |
Disseste: "Vou tirar-te daqui." Eu estou vivo e tu fizeste-o. | Open Subtitles | "قلت: "سأقوم بإخراجك من هنا أنا الآن حيّ. لقد أوفيت وعدك |
Vem, vou tirar-te daqui, ok? | Open Subtitles | هيا. سأقوم بإخراجك من هنا ,حسنا؟ |