Pode deixar de o ser. Estou a pensar seriamente em tirá-lo da equipa. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |
O que quer que seja, eu trouxe-o para cá. E vou tirá-lo. | Open Subtitles | آيًا تكن ماهيته، لقد أحضرته هنا وسوف أقوم بإخراجه |
O que quer que seja, eu trouxe-o para cá. E vou tirá-lo. | Open Subtitles | آيًا تكن ماهيته، لقد أحضرته هنا وسوف أقوم بإخراجه |
A cidade estava uma grande confusão. Supomos que ele tinha amigos para o tirar rapidamente da zona. | Open Subtitles | الحراسة مشددة للغاية لذا نظن بأنه يملك أصدقاءاً قاموا بإخراجه |
Então têm de arranjar forma de o tirar de lá, não é? | Open Subtitles | بعدها سوف تقوم بإخراجه من هناك مفهوم؟ |
Decidi que faça o que fizer a seguir, vou querer realizar. | Open Subtitles | لأنّني قررت، أيّاً كان فلمي القادم سأقوم أيضاً بإخراجه بجانب دور البطولة |
O difícil sobre esta criatura é encontrá-la,... por isso vou "fumá-la" para fora. | Open Subtitles | الخدعة تكمن في ايجاد هذا المخلوق لذا سنقوم بإخراجه بالدخان |
Isso é muito importante se queremos ter um dispositivo que dure mais tempo do que o necessário para tirá-lo da caixa e começarmos a instalar nele todos os aplicativos. | TED | هذا أمر مهم إذا أردت أن تحصل على جهاز ذي عمر طويل بدلًا من أن تقوم بإخراجه من علبته والبدء بالتحميل لجميع تطبيقاتك عليه. |
Teria conseguido tirá-lo de lá se o meu bolso não tivesse ladrado. | Open Subtitles | كنت سأنجح بإخراجه لولا بدأ جيبى بالنباح |
Ajudem-me só a tirá-lo da caixa. | Open Subtitles | فقط ساعدوني بإخراجه من الصندوق. |
Vai ficar tudo bem. Vamos tirá-lo de lá. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه |
Muito bem, estão prontos, vamos tirá-lo. | Open Subtitles | حسناً، الوضع جيد، لنقمّ بإخراجه. |
Se este tipo está ligado à Al-Qaeda, não tenho qualquer interesse em expor as suas fontes ou tirá-lo da prisão. | Open Subtitles | إن كان لهذا الرجل علاقة بالـ"قاعدة" فلستُ مهتمة بكشف مصادرك أو بإخراجه من السجن |
Almirante, temos de tirá-lo daqui! | Open Subtitles | ! أدميرال , يجب أن تقوم بإخراجه من هنا |
Mandava tirar tudo o que pensasse ser pagão. | Open Subtitles | اي شيء اعتقده وثنياً امر بإخراجه من هنا |
Eu tenho que o tirar de lá. | Open Subtitles | سأقوم بإخراجه من هناك .. |
Eu sei que ele quebrou o protocolo ao tirar a Jane Saunders da UAT, mas ele nunca a teria entregado. | Open Subtitles | براد), انظر. أعرف أنه خرق البروتوكول) بإخراجه (جين ساندرز) من الوحدة |
Ele viverá se o tirar já cá para fora. | Open Subtitles | سينجو إذا قُمت بإخراجه الآن |
Ouça, eu estou a preparar-me para realizar um filme. | Open Subtitles | إذن، إليكَ الأمر: أنا أعمل على فيلم حاليًا سأقوم بإخراجه |
O Ron Howard quer realizar, mas eu prefiro o David Lynch. | Open Subtitles | (رون هاوارد)، كان يرغب بإخراجه ولكنني أردتُ (دافيد لينش). |
Quanto mais depressa deitares cá para fora, mais depressa voltas para os estudos. | Open Subtitles | كلما أسرعتي بإخراجه كلما اسرعتي بالعودة إلى الدراسة. |