Da próxima vez que me acordares, é bom que esteja tão perto da morte, que tenha o bilhete no dedo. | Open Subtitles | المرة القادمة التي توقظيني فيها , من الأفضل أن يكون على وشك الموت , هناك شئ عالق بإصبعه |
Depois, começou a espetar-me com aquele dedo curto e grosso. | Open Subtitles | ثم بدأ يشوح لي بإصبعه اللعين هذا شعرت ب... |
Anda com ela há dois meses e nem sequer lhe enfiou o dedo. | Open Subtitles | ظل يواعدها لمدة شهرين ولم يستطع حتى مضاجعتها بإصبعه |
- Agitar-nos o dedo. | Open Subtitles | يشير إلينا بإصبعه ربما يمنحنا وقتاً للراحة .. |
Pensei que um de vocês fosse capaz de a provar lambendo o dedo para me dizerem qual era o problema. | Open Subtitles | ظننت أن أحدكم سيمكنه تذوقها بإصبعه ويخبرني ما علتها |
Não aguentava a sua bebida e certamente não conseguia manter o seu anel de casamento no dedo. | Open Subtitles | لم يستطع التوقف عن معاقرة الخمر وبالطبع لم يقدر على إبقاء خاتم زواجه بإصبعه. |
Sabe... acabei de perceber que existe um longo ritual de acasalamento aqui no qual, se gostarmos da pessoa, devemos colocar-lhe uma aliança no dedo. | Open Subtitles | لقد علمت منذ فترة قصيرة بوجود هذه الطقوس العريقة هنا تقول إذا أحببته فلتضع خاتم بإصبعه |
Alguém chega com um dedo e escreve "lava-me" nela? | Open Subtitles | شخص ما يأتى بإصبعه و يكتب عليه إغسلنى ؟ |
Anos de julgamentos e recursos com ele a apontar-me o dedo e a chamar-me assassino? | Open Subtitles | سنوات من المحاكمات والاستئنافات وهو يشير بإصبعه وينعتني بالقاتل؟" |
Agarrou-me a mão, apertou-a e escreveu com o dedo. | Open Subtitles | لقد أمسك يدي واعتصرها وكتب عليها بإصبعه |
Ele acabou de me mostrar o dedo, de certa forma? | Open Subtitles | هل أشار لي بإصبعه بطريقة أو بأخرى؟ |
Series um gatinho para ele. Ele matar-vos-ia com o dedo mindinho. | Open Subtitles | ستبدو كالقطة له، سيقتلك بإصبعه الصغير. |
- O ciclista não se queria desviar, esticou-lhe o dedo, por isso o condutor passou-lhe por cima. | Open Subtitles | -أبى راكب الدرّاجة عن التنحّي أشار له بإصبعه الأوسط فدعسه السائق |
O meu pai apontou o dedo para mim, explicou-me muitas coisas, e senti-me como uma criança de novo. | Open Subtitles | أبي أشار بإصبعه me and told me what was what,إلي و أخبرني و شعرت كأنني فتاة صغيرة من جديد. آمنة. |
Só tenho de apanhar o Kai, agarrar-lhe o dedo e depois, skadoosh! | Open Subtitles | ما علي سوى الاقتراب من "كاي" والإمساك بإصبعه! |
Quem me tocar simplesmente com um dedo, tem de pagar as consequências | Open Subtitles | ولا أحد يجرؤ على لمسي بإصبعه |
Brian, o Chris meteu o dedo no nariz e quer-me tocar! | Open Subtitles | أنفه) إلتقط (كريس) برايان) بإصبعه لَمسي يواصِل وهو |
Quando encontramos o recibo brad, estava na mão do geary, o dedo dele apontava para o seu nome. | Open Subtitles | عندما وجدنا الفاتورة (براد) كانت في يدي (غيري) و كان يشير بإصبعه إلى إسمك |
Depois deu entrada porque lhe doía o dedo.. | Open Subtitles | إنه دخل لأنه جرح بإصبعه. |
Uma vez, o Ritchie mostrou-lhe o dedo. | Open Subtitles | بإحدى المرّات قام (ريتشي) بعمل حركة بذيئة بإصبعه |