ويكيبيديا

    "بإعادة النظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a reexaminar
        
    • reconsiderar
        
    Em vista das novas descobertas relativas ao Zack, estou a reexaminar as provas do assassínio do lobista. Open Subtitles في ضوء الإفصاحات الجديدة زاك، أنا بإعادة النظر في الأدلة من القتل وجماعات الضغط و.
    À luz do escândalo, fomos capazes de fazer algumas chamadas para o registo, e convencê-los a reexaminar a sua posição. Open Subtitles في ضوء هذه الفضيحه كنا قادرين على القيام ببضع اتصالات للتسجيل و اقناعهم بإعادة النظر في موقفهم
    O juiz viu a minha proposta para reconsiderar a fiança. Open Subtitles سيستمع القاضي لاقتراحي بإعادة النظر في الكفالة
    E se me conheces, deves conceder-me o direito de reconsiderar. Open Subtitles لو كنت تعرفني... كان عليك السماح لي بإعادة النظر
    Com "reconsiderar", quer dizer... Open Subtitles تعنين " بإعادة النظر " أن نُعد العدّة ونهرب ؟
    Por isso, antes de fazer alguma coisa que não possa ser desfeita, aconselho-o vivamente a reconsiderar a sua posição. Open Subtitles لذا قبل أن تخطو أي خطوات لارجعةفيها... أنصحك وبشدة بإعادة النظر في موقفك
    Não faço tenção de reconsiderar. Open Subtitles ليس لديّ نيّة بإعادة النظر في هذا الأمر
    Por favor, permita-me persuadi-la a reconsiderar. Open Subtitles من فضلك, دعيني أقنعك بإعادة النظر.
    Eu não posso dar o sinal verde sem pedir primeiro a Londres para reconsiderar. Open Subtitles لا أستطيع منحكم الضوء الأخضر بدون الطلب من الحكومة بـ"لندن" بإعادة النظر بهذا
    O senhor não pode, por favor... reconsiderar esta proposta... Open Subtitles ... هلا تتفضل بإعادة النظر في الطلب؟
    Eu acho que você talvez queira reconsiderar. Open Subtitles أظنّ أنّك قد... ترغب بإعادة النظر
    Portanto, quer reconsiderar a minha oferta? Open Subtitles إذًا... هل تحفل بإعادة النظر في عرضي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد