| Não acredito que te deixei convencer-me a entrar nisto. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنني سمحتُ لكَ بإقناعي بفعل هذا |
| Ages como se já fosses um homem. Começaste a convencer-me. | Open Subtitles | لقد تصرّفت كأنّك الرجل وكنت قد بدأت بإقناعي |
| A sério que me convenceste a não abortar? | Open Subtitles | أقمت حقاً بإقناعي بالعدول عن عملية الاجهاض؟ |
| Não acredito que me convenceste a isto. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سمحت لك بإقناعي بالقيام بهذا. |
| Você convenceu-me a trocar a minha vaca por os feijões... | Open Subtitles | لقد قمت بإقناعي لأبادل بقرتي مع الفاصولياء |
| Até que, um ano, sem mais nem menos, o Jason convenceu-me de que tínhamos de fazer só uma festa. | Open Subtitles | حتى ذات عام، وفجأة قام (جيسون) بإقناعي بدمج الحفلتين |
| Trouxeram um velho amigo para me convencer. | Open Subtitles | لقد قاموا بإحضار صديقٌ قديم ليقوم بإقناعي. |
| Não acredito que o deixei convencer-me. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سمحت لكم بإقناعي بالمشاركة في هذا |
| Nem acredito que te deixei convencer-me a fazer isto. | Open Subtitles | بالكاد أصدّق أنّي سمحت لك بإقناعي بهذا. |
| Como é que a deixei convencer-me a fazer isto outra vez? | Open Subtitles | -كيف سمحتُ لكِ بإقناعي بهذا مجدّدًا؟ |
| Conheci um tipo no hospital psiquiátrico que estava a tentar convencer-me que os zombies andavam por Seattle. | Open Subtitles | علمت أن هذا الرجل في مشفى الأمراض العقلية (الذي استمر بإقناعي أن الزومبي كانوا يطوفون (سياتل |
| Eu disse que não iria atrás dela se me convenceste. | Open Subtitles | لقد قلت:"لن أقوم بمطاردتها إذا قمت بإقناعي" ولكنّك لم تقنعني |
| Como foi que me convenceste disto? | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بإقناعي بهذا |
| Se isto fosse para me convencer, eu diria... | Open Subtitles | لو كان الأمر منوط بإقناعي لكنت سأقول... ماذا؟ |
| Nada que disseres vai me convencer. Eu sei quem tu és. | Open Subtitles | لاشئ مما ستقول سيقوم بإقناعي |