ويكيبيديا

    "بإمكاننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos
        
    • vamos
        
    • conseguir
        
    • podíamos
        
    • conseguimos
        
    • consigamos
        
    • poderíamos
        
    • possível
        
    • pudéssemos
        
    • capazes
        
    • possamos
        
    • pudermos
        
    • conseguirmos
        
    • poderemos
        
    podemos fazer algumas alterações simples para mudar o guião. TED بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة لتغيير سير الأحداث.
    Não podemos continuar a vender factos para ganhar a vida. TED لم يعد بإمكاننا العيش على بيع الحقائق بعد اليوم.
    Nós não precisamos de aceitar as nossas limitações, mas podemos transcender a incapacidade através da inovação tecnológica. TED نحن البشر يجب أن لا نقبل بما يقيدنا و بإمكاننا تجاوزالإعاقة من خلال الإبتكار التكونولوجي
    vamos tentar usar todos os truques do ofício para descobrir como fazer com que estes medicamentos funcionem com ativos financeiros. TED لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية عبارة عن أصول مالية.
    Posso manter a nossa posição, mas não vamos conseguir acoplar outra vez. Open Subtitles لا أستطيع الثبات في مكاننا ولن يكون بإمكاننا الالتحام مرة أخرى
    podíamos atrever-nos a comprometer ao sonho de cada um como a coisa que mais importa antes de qualquer outra. TED كان بإمكاننا أن نجرؤ على الإلتزام بحلم ببعضنا البعض على أنه الشيء الأهم قبل أي شيء آخر.
    Mas o que o nosso grupo do MIT está a tentar fazer é perceber se conseguimos fazer algo semelhante com o cérebro. TED ولكن ما نحاول فعله في مجموعتي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هو معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل شيء مماثل للدماغ.
    Não pretendo que seja uma lista exaustiva, mas penso que estes sete pecados são hábitos vulgares em que todos nós podemos cair. TED أنا لا أدعي بأن هذه القائمة كاملة ولكن بإعتقادي أن هذه الأخطاء السبعة كبيرة للغاية عادات بإمكاننا جميعا الوقوع فيها
    donde a ideia de que, se conseguirmos deter o crescimento do tumor, podemos deter a disseminação do tumor. TED حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم.
    Mas se puder ajudar com este, se puder contribuir para isso, faz-me imaginar que mais podemos conceber para o próximo? TED ولكن إذا أمكنه المساعدة بهذة، إذا كان بإمكانه التأثير بذلك، هذا يجعلني أتسائل، ماذا بإمكاننا تصميمه المرة القادمة
    Como é um mundo tridimensional, podemos mover a câmara dentro desse mundo. TED ولأنه عالم ثلاثي الابعاد، بإمكاننا تحريك الكاميرا في أنحاء ذلك العالم.
    Portanto podemos ser resilientes à presença da patologia do Alzheimer através do recrutamento de vias ainda não danificadas. TED إذاً بإمكاننا أن نكون مرنين تجاه وجود مرض ألزهايمر من خلال إيجاد طرق لا تزال سليمة.
    Ensinou-nos que podemos exigir coisas às pessoas, especialmente a funcionários públicos. TED علمنا أنه ليس بإمكاننا فقط مطالبة الناس، خاصةً موظفينا الحكوميين.
    Porque podemos introduzir sintonia em qualquer aspeto do nosso trabalho nesta questão. TED لأنّه بإمكاننا خلق انسجام في جميع مناحي أعمالنا على هذه القضيّة.
    Posso manter a actual posição, mas não vamos poder acoplar, outra vez. Open Subtitles لا أستطيع الثبات في مكاننا ولن يكون بإمكاننا الالتحام مرة أخرى
    Se me ajudares, acho que vamos conseguir resolver isto. Open Subtitles لو أنك ساعدتني أعتقد أن بإمكاننا إيجاد حل
    A ideia era que podíamos fabricar grande quantidade de um produto, guardando-o para vendê-lo conforme a procura. TED كانت الفكرة بأننا بإمكاننا تصنيع الكثير من منتج واحد ويتم تخزينه ليتم بيعه مع الطلب
    Eu nem tenho certeza se conseguimos ligar isso tudo aqui. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كان بإمكاننا أن نصلها كلها بالكهرباء
    E podemos ver como funcionam os dispositivos engenhosos da Natureza, e talvez até consigamos imitá-los. TED بإمكاننا أن نرى كيف تعمل أجهزة الطبيعة الأكثر مهارة. وربما قد نستطيع تقليدها حتى.
    Isto parecia um problema em que poderíamos fazer algo. TED لذا هذا بدى كمشكلة بإمكاننا فعل شيء بشأنها.
    Ainda é possível. Basta que saltes da cama e pares de amuar. Open Subtitles ومازال بإمكاننا أن نفعلها, أنت فقط بحاجه للنهوض وتكفي عن التكشير.
    Estava a pensar que talvez pudéssemos partilhar uma refeição um dia destes. - Só nós os dois. Open Subtitles أتعلمين، كنتُ أُفكّر ربّما أنا و أنتِ بإمكاننا أكلَ وجبةٍ في وقتٍ ما، نحنُ فقط
    Fomos capazes de pagar a maior parte da nossa mensalidade da faculdade dela, para que era grande, mas, fora isso, eu não acho que muito do que Open Subtitles كان بإمكاننا ان ندفع معظم رسوم الجامعة من خلال ذلك، وقد كان ذلك رائعا، ولكن من بعد ذلك اصبحت لا أفكر كثيرا في هذا
    Parte do receio em relação ao Alzheimer vem da sensação de que não há nada que possamos fazer. TED جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.
    É tudo muito romântico, mas se pudermos voltar à investigação. Open Subtitles هذا كله جميل، لكن لو كان بإمكاننا العودة للتحقيق
    Depois de os termos atacado, acha que ainda poderemos comprá-las de volta? Open Subtitles بعد أن هاجمناهم, أحسب هلّ ما زال بإمكاننا أن نشتريها ونعيدها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد