Disse a ela que podia ir... mas sentirei saudade. | Open Subtitles | .أخبرت أمي، أن بإمكانها العودة اليوم .لكني سافتقدها |
Ela podia ter-me dito onde estava a sapatilha. Não custava muito. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة |
Ela pode e irá assim que chegar ao seu destino. | Open Subtitles | بإمكانها وستفعل عندما تصل إلي المكان الذي ستذهب إليه |
Temos aqui a nossa segunda unidade. Que poderia cobri-la imediatamente. | Open Subtitles | لدى وحدة ثانية هنا بإمكانها تغطية المفاوضات فى الحال |
Se a encontrarmos, Ela pode ser capaz de dizer-nos o que precisamos de fazer. | Open Subtitles | إذا استطعنا إيجادها، فربّما بإمكانها إخبارنا ما علينا فعله |
Reduzir o consumo de certos alimentos, não fumar, e manter um peso saudável, podem reduzir drasticamente o refluxo. | TED | إن تقليل استهلاك بعض الأطعمة، وتجنّب التدخين والحفاظ على وزن طبيعي بإمكانها تخفيض الارتجاع بشكل كبير. |
Quero construir uma gigantesca estação espacial, que possa destruir um planeta. | Open Subtitles | أريد أن أبني محطة فضائية عملاقة التي بإمكانها تدمير كوكب |
Ela não me ama, mas sei que ela podia amar-te. | Open Subtitles | إنها لا تحبني، ولكني أعلم أن بإمكانها أن تحبك |
Ficou com inveja, obrigou-me a prometer que podia ir connosco. | Open Subtitles | كانت شديدة الغيرة، جعلتني أعِدُها أن بإمكانها القدوم معنا |
Se isto funcionar, podia reconciliar-te com o Dr. Dalrymple e Emily. | Open Subtitles | إن كانت تعمل بإمكانها أن تحسن علاقتك بالطبيب داورنبل وإيملي |
Ela não podia entrar com nada. Esse amigo fez-me um favor. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانها دفع شىء هذا الصديق فعل لى معروف |
Pesadelo. Disse-lhe que me podia contactar através de ti. | Open Subtitles | كان كابوسًا، أخبرتها أنّ بإمكانها الوصول إلي عبرك |
Ela podia ter-nos matado na floresta ou no acampamento. | Open Subtitles | انظري، كان بإمكانها قتلنا بالغابة أو بمخيّم الرحّالة. |
Ela pode ter começado por fazer um documentário, mas pode ter acabado a usar o Harold para poder saquear o tesouro. | Open Subtitles | ربما انها بدات بالتصوير لإعداد فيلم وثائفي عن المشردين و لكن انتهى بها الأمر لتستخدم هارولد لكي يكون بإمكانها |
Se Ela pode fazer a cirurgia, queria que ela a fizesse. | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكانها إجراء الجراحة فأريد أن أبقى معها |
Ela pode ativar aquela coisa do "encontrar o seu telemóvel" sem atendermos. | Open Subtitles | ''بإمكانها تفعيل خاصّيّة ''العثور على الهاتف دون أنْ نجيب على الإطلاق |
Orion é realmente uma das únicas, se não a única, tecnologia disponível que poderia fazer alguma coisa. | TED | من التقنيات الجهازة والمتوفرة التي كان بإمكانها أن تفعل شيئاً. |
poderia conceber a máquina para construir a máquina que pode fazer qualquer trabalho físico, usando energia solar, mais ou menos ao custo das matérias-primas. | TED | بإمكانها تصميم آلية ستقوم ببناء الآلة التي بإمكانها القيام بأي عمل فيزيائي، تعمل بضوء الشمس، ومهما يكن من أجل كلفة المواد الخام. |
Pensei ser capaz de obter detalhes que nos ajudasse com a nova vítima. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكنني الحصول على تفاصيل بإمكانها مساعدتنا مع ضحيتنا الجديدة |
Número 2: Os fantasmas podem assustar-te mas não podem fazer mais do que isso a menos que deixes. | Open Subtitles | ثانياً الأشباح بإمكانها إخافتك ولكنها لا تستطيع فعل أكثر من هذا إلا إذا سمحت لها بذلك |
Talvez ela possa esperar que o líquido volte ao lugar. | Open Subtitles | ربما بإمكانها الانتظار حتى يتراكم السائل في مخه مجدداً |
Imaginei que pudesse comprar um, por isso pensei que queria que lhe perguntasse para que precisava dele. | Open Subtitles | خِلت أن بإمكانها شراء واحدٌ لذا إفترضت أنها أرادت أن أسألها ، ما حاجتها له. |
conseguia ficar calada, mas não conseguia mentir. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تصمت و لكن لم يكن بإمكانها أن تكذب |
Ela sabe atirar beijos, bater os braços como um pássaro. | Open Subtitles | بإمكانها أن تقبل ، وأن تحرك ذراعيها كأنها طير |
O governo tem muitas maneiras em que pode ter impacto na vontade e na capacidade das empresas para competir desta forma. | TED | والحكومة لديها الكثير من الطرق والتي بإمكانها أن تؤثر بشكل قوي على إرادة وإمكانية الشركات للمنافسة في هذا الطريق |
Se ela consegue, eu também. | Open Subtitles | حسناً، إن كان بإمكانها أن تقوم بذلك فأنا أيضاً أستطيع |
Livrei-me de provas, fiz coisas que me podiam pôr na cadeia. | Open Subtitles | تخلصت من أدلة قمت بأشياء بإمكانها تدمير مهنتي القبض علي |
Eu quero ver se eles conseguem rastrear um alvo. | Open Subtitles | أرغب بأن أرى إذا كان بإمكانها مطاردة هدف |