ويكيبيديا

    "بإمكاني القول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • poder dizer
        
    • posso dizer
        
    • podia dizer
        
    • poder dizer-lhe
        
    Gostaria de poder dizer que é raro miúdos que matam miúdos. Open Subtitles أنا المدعية العامة لقضايا الأحداث, أتمنى لو أن بإمكاني القول بأن قتل الأولاد لبعضهم أمرٌ نادر الحدوث
    Senhores, quem me dera poder dizer que foi um prazer. Open Subtitles أيّها السيّدان، ليت بإمكاني القول أنّي سعيد بلقائكما.
    Eu creio que posso dizer que não tenho nada de que me arrependa. Open Subtitles أظن أن بإمكاني القول أني لا أريد الندم على أيٍّ كان
    Sim, eu posso dizer que não faria de novo mas, não acreditaria em mim pois não? Open Subtitles نعم,بإمكاني القول أنني لن أقوم بذلك مجددا ولكنكَ لن تصدقني أليس كذلك ؟
    Usava sapatos "Salomé" e uma roupa típica, podia dizer que ela era um passarinho recém-saído do ninho. Open Subtitles ترتدي حذاء ذو ربطة وثياب ريفيّة، بإمكاني القول أنّ هذه الصهباء كانت ريفيّة خرقاء.
    "Ao usar sapatos "Salomé" e uma roupa típica, podia dizer que ela era um passarinho recém-saído do ninho." Open Subtitles "ترتدي حذاء ذو ربطة وثياب ريفيّة، بإمكاني القول أنّ هذه الصهباء كانت ريفيّة خرقاء." -إنتظر.
    Queria poder dizer-lhe que foi a única vez, mas foi só a primeira. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أنّها المرة الوحيدة ولكنها كانت مجرد الأولى
    Quem me dera poder dizer que foi a minha primeira. Open Subtitles ! أتمنى لو أنه كان بإمكاني القول أنها المرة الأولى لي
    Deve fazer o que tem de ser feito, mas penso poder dizer com certeza que haverá muita gente aborrecida. Open Subtitles أعني ، يجب عليك القيام بما يجب القيام بهِ بالطبع، لكن... أعتقدُ أن بإمكاني القول بإمانة أن عدداً كبيراً جداً من المشاعر سيتمُ جرحها
    Gostaria de poder dizer que fiquei surpreso ao saber o que o Noah tinha feito. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أنني كنت متفاجئاً (لسماع ما فعله (نوح
    Quem me dera poder dizer que estou surpreendido por a Maze explodir o teu carro. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أنني مُتفاجئة أن (ميز) قامت بتفجير سيارتك
    Não sabemos exactamente como é que isto se vai desenrolar, mas posso dizer que explorámos todos os cenários possíveis, e estamos preparados. Open Subtitles إننا لا نعلم بالضبط كيف ستجري الأمور، لكن بإمكاني القول أننا إستكشفنا كلّ سيناريو مُحتمل، ونحن مُستعدّين له.
    Nunca o senti, mas posso dizer... Open Subtitles ابداً لم أجرب ذلك حتى، لكن بإمكاني القول...
    Não, mas posso dizer que encontrei uma garrafa aberta no banco da frente do seu carro. Open Subtitles أعلم،ولكن بإمكاني القول بأنني وجدت قنينة شراب مفتوحة... في مقعد سيارتك الأمامي.
    Acho que posso dizer que a coisa mais positiva que resultou de ser criado com o meu pai, pelo menos para mim, foi... que sempre pensei muito. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه بإمكاني القول... أن أكثر الأمور إيجابية فيما يتعلق بنشأتنا مع أبينا
    posso dizer com total sinceridade que o Don ainda não parou de falar da vossa incrível propriedade. Open Subtitles بإمكاني القول بكل صراحة أن (دون) لم يكفّ بالحديث عن فندقكم المذهل.
    Bem... podia dizer que a empresa não é tua, então, porque é que te preocupas, excepto que nós temos um contrato de longa duração. Open Subtitles بإمكاني القول أنّها ليست شركتك، لما قد تهتم... ما عدا أنّ تملك عقد طويل الأجل
    Sim, podia dizer que estava infectado... Sabes? Open Subtitles ...أجل، بإمكاني القول أني كنت مُصاب
    Gostava de poder dizer-lhe que isso fez-me ter menos medo. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أن ذلك جعلني أقل خوفًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد