| - Não era coisa que eu inventasse. | Open Subtitles | مولدر، أنا خائف هذا لست بالضبط الشّيء بإنّني أختلق. |
| - O homem que fuma aqueles cigarros, eu tinha a certeza de vos ter visto no teu carro no estacionamento do motel. | Open Subtitles | أنا كنت متأكّد بإنّني رأيت الإثنان منك تجلس في سيارتك في مكان وقوف الفندق. |
| Bom, Sr. Black, o senhor não é o que eu esperava. | Open Subtitles | حسنا، السّيد بلاك، أنت لست بإنّني كنت أتوقّع. |
| - Não é uma coisa que eu possa controlar. | Open Subtitles | هو لا الشّيء بإنّني يمكن أن أسيطر عليه. |
| Não sei que mais posso dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي ما عدا بإنّني يمكن أن أقول. فقدته. |
| Quer dizer que posso escrever ás famílias desses homens e dizer-lhes que os seus assassinos serão julgados e que justiça será feita? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بإنّني بوسعي الكتابة إلى عوائل هؤلاء الرجال وإخبارهم بأنّ قتلتهم سيشحنون؟ هل هذه هي العدالة؟ |
| Não era o que eu chamaria material militar. | Open Subtitles | الطفل ما كان بالضبط بإنّني أدعو مادّة عسكرية. |
| Estava a pensar que me faz lembrar uma pessoa que me era próxima. | Open Subtitles | وم، أنا كنت أفكّر بأنّك ذكّرت ني شخص ما بإنّني كنت قريب من. |
| Se eu lhe estivesse pondo em risco em algum modo, pode estar seguro que não o deixaria. | Open Subtitles | إذا أنا كنت أضعك في خطر في أية حال أنت يمكن أن تكون متأكّد بإنّني لا يخذلك. |
| Eu vi a maçã de um Adão distintamente e uma protuberância que eu não estava confortável com. | Open Subtitles | رأيت بوضوح تفاح آدم ونتوء بإنّني كنت ليس مرتاح مع. |
| O que estive a observar foste tu a cometer os mesmos erros que eu cometi com aquela mulher. | Open Subtitles | بإنّني أراقب أنت جعل نفس الأخطاء مع تلك الإمرأة التي أنا عملت. |
| Você disse que não nos diria a verdade porque estava a tentar proteger-me, porque não queria arriscar para que o Sark descobrisse que eu era uma agente dupla. | Open Subtitles | قلت بأنّك لم تقلنا الحقّ لأن أنت كنت تحاول حمايتي، لأنك لم ترد مخاطرة سارك إكتشاف بإنّني كنت عميل مزدوج. |
| Eu ia fazer isto. É isto que queria fazer. | Open Subtitles | أنا كنت سأعمل هذا ذلك بإنّني اريد أن أعمل |
| Acho que já devo ter adiantado bastante. | Open Subtitles | أجد بإنّني كان يجب أن أتقدّم بما فيه الكفاية. |
| Nada parecido com o rapper americano, Eminem, que antes preferia curtir. | Open Subtitles | مثل مغني الراب الأمريكي، إمينيمم، بإنّني حفر بالأحرى. |
| No facto de que adoraria estar no trono também... como a tua rainha. | Open Subtitles | الحقيقة بإنّني أحبّ أيضا أن أكون على العرش كملكتك |
| Não, acho que és a pessoa mais maravilhosa do mundo, mas não sei bem se te estou a entender. | Open Subtitles | حسنا، لا، أعتقد أنت أروع شخص في العالم لكن لست متأكّد بإنّني أفهمك |
| Não sei o que teria feito sem ti nestas últimas semanas. | Open Subtitles | أنالا أعرف بإنّني كنت سأعمل بدون أنت هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
| Há também uma situação sobre a qual penso que não está a par. | Open Subtitles | أيضا، هناك , uh، حالة بإنّني لا أعرف إذا أنت مدرك ل. |
| Não sabes o que eu teria feito. | Open Subtitles | أنت لا تعرف بإنّني كدت اموت الان |