Deixei claro que não permitiria que ele continuasse a magoar-te. | Open Subtitles | وأوضحتُ بجلاءٍ بأنّي لن أسمح له بإيذائكِ بعد الآن |
Fica calma, e fica calada. Não vou magoar-te nem ferir a tua menina. | Open Subtitles | حافظي على هدوئكِ لن أقوم بإيذائكِ أو ابنتكِ |
E ninguém vai voltar a magoar-te. | Open Subtitles | و لن يقوم أحدٌ بإيذائكِ مرّةً أخرى. |
O homem que te magoou, agora não te pode tocar. | Open Subtitles | ...مَن قاموا بإيذائكِ لا يمكنهم المساس بكِ الآن |
- Eu não estava apaixonada por ele. - Ele magoou-te. | Open Subtitles | كلا ، لم أكن فى غرام معه ثم قام بإيذائكِ |
Não está entendendo, poderiam te magoar. | Open Subtitles | , انكِ لاتستمعين إلي سيقومون بإيذائكِ ياثريا |
Se eles te apanharem, Christa, eles vão magoar-te. | Open Subtitles | كريستا"، اذا امسكوا بكِ" سوف يقوموا بإيذائكِ |
Às vezes, eu só quero magoar-te... | Open Subtitles | أحياناً أود فقط أن أقوم بإيذائكِ |
Não vou magoar-te. | Open Subtitles | لن أقوم بإيذائكِ. |
Não vou magoar-te. | Open Subtitles | -لن أقوم بإيذائكِ |
Não vou magoar-te, Felicity. | Open Subtitles | لن أقوم بإيذائكِ ، (فليستـي) |
Eu não quero ter de magoar-te, Rose. | Open Subtitles | (لا أرغب بإيذائكِ (روز |
- Já a magoou antes? | Open Subtitles | حسناً أسبق أن قام بإيذائكِ من قبل؟ |
- Não te vou magoar. Podes ouvir-me? | Open Subtitles | لن أقوم بإيذائكِ, هلا استمعتِ إليّ فحسب؟ |