ويكيبيديا

    "بإيصال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entregar
        
    • entrega
        
    • recibo
        
    E, quando sua irmã Mary soube que íamos a Bath, nos deu esta carta para entregar a você. Open Subtitles وعندما علمت أختي بمجيئنا إلى باث كلفتنا بإيصال هذه الرسالة لك
    Contrataram-me para entregar uma caixa. Foi especificado que não seria aberta. Open Subtitles تمّ تكليفي بإيصال صندوقاً على نحو محدد، غير مفتوح
    Passava o dia todo a entregar uma montanha de cartas, uma de cada vez. Open Subtitles لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة
    Os pacotes foram trocados. Eu estou cá fora do lugar onde tu fizes-te a entrega. Open Subtitles بعض الطرود تبدلت وانا واقفة خارج بناية انتِ قمت بإيصال الطرد الخاطئ لها
    entrega isto por mim. É uma carta para a minha irmã e um presente para o meu sobrinho. Open Subtitles قم بإيصال هذا الظرف من أجلي خطابٌ لأختي، وهديّةٌ لابنها
    Quero o dinheiro contado e um recibo oficial de apreensão. Open Subtitles أريد عدّ وتوثيق المال بإيصال رسمي يثبت التزوير.
    A mim pareceu que estava a entregar pizza e tu deste-lhe dinheiro. Open Subtitles نوعاً ما تبدو و كأنه يقوم بإيصال البيتزا فقط و أنتِ تقومين بإعطائه المال
    Mas, é uma mensagem que irás gostar de entregar. Open Subtitles ماذا، هل أصبحت فتى التوصيل الخاص بكٍ الآن؟ لا، ولكن أظن أنك سوف تستمتع بإيصال هذه الرسالة
    Vou entregar isto a um velho irmão de armas. Open Subtitles سأقوم بإيصال هذه إلى رفيقي في الجيش ..
    Desejo entregar uma mensagem de Henry, rei da Inglaterra ... a seu amigo Louis, rei da França. Open Subtitles أرغب بإيصال رسالة من (هنري) ملك إنجلترا إلى صديقه (لويس) ملك الفرنسيين كلنا آذان صاغية
    Está tudo bem. Ele está apenas a entregar uma mensagem. Open Subtitles لا تقلق, انه فقط يقوم بإيصال رساله
    Tem de encontrar os russos, antes deles conseguirem entregar o urânio ao meu irmão. Open Subtitles عليك إيجاد الروسيين قبل أن يقوموا بإيصال "اليورانيوم" لأخي
    Pode ajudar-me e entregar isto aos meus filhos? Open Subtitles أيمكنك المساعدة بإيصال هذا إلى أطفالي؟
    Olha, vais entregar armas, está bem? Open Subtitles أنت تقوم بإيصال الأسلحة , حسناً؟
    E depois de fazer uma entrega numa festa num clube de campo, ela roubou e bateu com um carro. Open Subtitles وبعد أن قامت بإيصال إلى حفلة في نادي البلدة سرقت وحطمت سيارة
    Ele continua a ser um problema, entrega qualidade que não consigo igualar. Open Subtitles لازال يستمرّ بكونه معضلة لي، يقوم بإيصال جودة كوكايين لايمكنني الوصول إليها.
    Esse tipo, o que está a tirar os poderes às pessoas, disseste que ele entrega comida nas celas? Open Subtitles هذا الرجل, الذي يسلب قوى الناس... قلتِ أنكِ تقومين بإيصال الطعام للزنزانات؟
    - A sério, entrega o correio? Open Subtitles ـ بجد ، هل تقوم بإيصال البريد؟
    Falhaste a entrega. Open Subtitles وفشلت بإيصال البضاعة
    O que tem o recibo? Despache-se. Open Subtitles حسناً، ماذا يوجد بإيصال الإستلام؟
    Sr. Speck, vou precisar de um recibo de venda, tem um? Open Subtitles سيّد (سبيك)، أطالب بإيصال بيع، أتحمل أحدها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد