E, quando sua irmã Mary soube que íamos a Bath, nos deu esta carta para entregar a você. | Open Subtitles | وعندما علمت أختي بمجيئنا إلى باث كلفتنا بإيصال هذه الرسالة لك |
Contrataram-me para entregar uma caixa. Foi especificado que não seria aberta. | Open Subtitles | تمّ تكليفي بإيصال صندوقاً على نحو محدد، غير مفتوح |
Passava o dia todo a entregar uma montanha de cartas, uma de cada vez. | Open Subtitles | لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة |
Os pacotes foram trocados. Eu estou cá fora do lugar onde tu fizes-te a entrega. | Open Subtitles | بعض الطرود تبدلت وانا واقفة خارج بناية انتِ قمت بإيصال الطرد الخاطئ لها |
entrega isto por mim. É uma carta para a minha irmã e um presente para o meu sobrinho. | Open Subtitles | قم بإيصال هذا الظرف من أجلي خطابٌ لأختي، وهديّةٌ لابنها |
Quero o dinheiro contado e um recibo oficial de apreensão. | Open Subtitles | أريد عدّ وتوثيق المال بإيصال رسمي يثبت التزوير. |
A mim pareceu que estava a entregar pizza e tu deste-lhe dinheiro. | Open Subtitles | نوعاً ما تبدو و كأنه يقوم بإيصال البيتزا فقط و أنتِ تقومين بإعطائه المال |
Mas, é uma mensagem que irás gostar de entregar. | Open Subtitles | ماذا، هل أصبحت فتى التوصيل الخاص بكٍ الآن؟ لا، ولكن أظن أنك سوف تستمتع بإيصال هذه الرسالة |
Vou entregar isto a um velho irmão de armas. | Open Subtitles | سأقوم بإيصال هذه إلى رفيقي في الجيش .. |
Desejo entregar uma mensagem de Henry, rei da Inglaterra ... a seu amigo Louis, rei da França. | Open Subtitles | أرغب بإيصال رسالة من (هنري) ملك إنجلترا إلى صديقه (لويس) ملك الفرنسيين كلنا آذان صاغية |
Está tudo bem. Ele está apenas a entregar uma mensagem. | Open Subtitles | لا تقلق, انه فقط يقوم بإيصال رساله |
Tem de encontrar os russos, antes deles conseguirem entregar o urânio ao meu irmão. | Open Subtitles | عليك إيجاد الروسيين قبل أن يقوموا بإيصال "اليورانيوم" لأخي |
Pode ajudar-me e entregar isto aos meus filhos? | Open Subtitles | أيمكنك المساعدة بإيصال هذا إلى أطفالي؟ |
Olha, vais entregar armas, está bem? | Open Subtitles | أنت تقوم بإيصال الأسلحة , حسناً؟ |
E depois de fazer uma entrega numa festa num clube de campo, ela roubou e bateu com um carro. | Open Subtitles | وبعد أن قامت بإيصال إلى حفلة في نادي البلدة سرقت وحطمت سيارة |
Ele continua a ser um problema, entrega qualidade que não consigo igualar. | Open Subtitles | لازال يستمرّ بكونه معضلة لي، يقوم بإيصال جودة كوكايين لايمكنني الوصول إليها. |
Esse tipo, o que está a tirar os poderes às pessoas, disseste que ele entrega comida nas celas? | Open Subtitles | هذا الرجل, الذي يسلب قوى الناس... قلتِ أنكِ تقومين بإيصال الطعام للزنزانات؟ |
- A sério, entrega o correio? | Open Subtitles | ـ بجد ، هل تقوم بإيصال البريد؟ |
Falhaste a entrega. | Open Subtitles | وفشلت بإيصال البضاعة |
O que tem o recibo? Despache-se. | Open Subtitles | حسناً، ماذا يوجد بإيصال الإستلام؟ |
Sr. Speck, vou precisar de um recibo de venda, tem um? | Open Subtitles | سيّد (سبيك)، أطالب بإيصال بيع، أتحمل أحدها؟ |