Dou-lhe o resto... quando trouxer a minha filha aqui. | Open Subtitles | ستحصل على الباقي عندما تأتي بابنتي الى هنا |
Gostaria que verificasse algo sobre a minha filha Shira. | Open Subtitles | أريد أن أناقشك في أمر يتعلق بابنتي شيرا. |
Há um homicidio por resolver... e eu não gosto de homicidios por resolver... especialmente aqueles que involvem a minha filha. | Open Subtitles | هناك جريمه غير محلوله وأنا لا أحب الجرائم الغير محلوله خصوصا التي تكون لها علاقه بابنتي |
Haja alguém que cuide da minha filha e da minha neta... enquanto você anda na borga com esses Neanderthais. | Open Subtitles | حسناً شخص ما يجب أن يكون هنا يهتم بابنتي وحفيدي بينما انت في الخارج تسرف في الخمر مع حفنة من البشر البدائيون |
Podias ter tornado isto muito menos doloroso se te tivesses preocupado mais com a minha filha do que com a tua maldita secretária. | Open Subtitles | كان بإمكانك فعل هذا بدون ألم لو كنت مهتماً أكثر بابنتي أكثر من مكتبك اللعين |
É obrigado a ti Randall, por cuidares tão bem da minha filha, especialmente com a nossa recente perda. | Open Subtitles | شكراً ', اليك يا راندال علي إ عتنائك جيداً هكذا بابنتي خاصةً في الفترة الأخيرة, مع فجيعتنا |
Vai pagar, pelo que fez á minha filha. | Open Subtitles | .. سوف تذهب إلى الجحيم بسبب ما فعلته بابنتي |
Mas isso não quer dizer que eu não saiba quem gosta mais da minha filha e com quem ela estaria se o mundo fosse justo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا |
É compreensível que o falecido marido estivesse tão atraído pela minha filha. | Open Subtitles | مفهوم، كيف أن زوجها الراحل كان مفتوناً بابنتي |
Deus abençoe a minha filha; não sei onde estaria sem ela. | Open Subtitles | بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن أعرف ما الذي سيحل بي من دونها |
Estás quase a conseguir acompanhar a minha filha de seis anos. | Open Subtitles | عما قريب ستكون قادراً على اللحاق بابنتي التي تبلغ من العمر ست سنوات |
Apresentar-te-ei a minha filha. | Open Subtitles | أود أن تلتقي بابنتي سوف تذهب إلى الكلية في السنة القادمة أيضاً |
Dar-me-ia grande paz de espírito se tomasses conta de minha filha enquanto eu cá não estiver. | Open Subtitles | سوف يعطيني راحة بال كبيرة ان اعتنيت بابنتي في حال ذهابي |
Pensei que, se vivesse de uma certa forma, que se me preocupasse com a minha filha, ajudasse os meus alunos, | Open Subtitles | ظننت أني إذا عشت بطريقة معينة اهتممت بابنتي ساعدت طلابي |
Aconselho-te a manteres a tua boca reles calada, porque a minha relação com a minha filha não te diz respeito. | Open Subtitles | أنصحكِأنتبقينفمكِالصغيرمغلقاً.. لأن علاقتي بابنتي ليست من شأنكِ |
Eles têm um novo tratamento... E eu estou levar a minha filha para lá neste carro... | Open Subtitles | لديهم علاج جديد وأنا ذاهب بابنتي هناك في هذه السيارة |
Quero que o mundo inteiro veja o que a Quinta Coluna fez à minha filha. | Open Subtitles | أريد للعالم كله أن يرى ما فعله الرتل الخامس بابنتي |
Vou ligar para minha filha e ver se tem algum personagem que ela gostaria de ver na parede. | Open Subtitles | سأتصل بابنتي وأتحقق ما .. إذا كان لديها أيّ شخصيات تحب أن .. |
Não vou abandonar a minha filha só para poder ir a uma festa. | Open Subtitles | لن ألقي بابنتي بعيداً فقط كي يمكنني الذهاب إلى حفلة |
Por favor, toma só conta da minha menina e deixa-me. | Open Subtitles | أرجوك ، فقط اعتني بابنتي واتركني كما انا |