"بابنتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha filha
        
    • pela minha
        
    • minha menina
        
    Dou-lhe o resto... quando trouxer a minha filha aqui. Open Subtitles ستحصل على الباقي عندما تأتي بابنتي الى هنا
    Gostaria que verificasse algo sobre a minha filha Shira. Open Subtitles أريد أن أناقشك في أمر يتعلق بابنتي شيرا.
    Há um homicidio por resolver... e eu não gosto de homicidios por resolver... especialmente aqueles que involvem a minha filha. Open Subtitles هناك جريمه غير محلوله وأنا لا أحب الجرائم الغير محلوله خصوصا التي تكون لها علاقه بابنتي
    Haja alguém que cuide da minha filha e da minha neta... enquanto você anda na borga com esses Neanderthais. Open Subtitles حسناً شخص ما يجب أن يكون هنا يهتم بابنتي وحفيدي بينما انت في الخارج تسرف في الخمر مع حفنة من البشر البدائيون
    Podias ter tornado isto muito menos doloroso se te tivesses preocupado mais com a minha filha do que com a tua maldita secretária. Open Subtitles كان بإمكانك فعل هذا بدون ألم لو كنت مهتماً أكثر بابنتي أكثر من مكتبك اللعين
    É obrigado a ti Randall, por cuidares tão bem da minha filha, especialmente com a nossa recente perda. Open Subtitles شكراً ', اليك يا راندال علي إ عتنائك جيداً هكذا بابنتي خاصةً في الفترة الأخيرة, مع فجيعتنا
    Vai pagar, pelo que fez á minha filha. Open Subtitles .. سوف تذهب إلى الجحيم بسبب ما فعلته بابنتي
    Mas isso não quer dizer que eu não saiba quem gosta mais da minha filha e com quem ela estaria se o mundo fosse justo. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا
    É compreensível que o falecido marido estivesse tão atraído pela minha filha. Open Subtitles مفهوم، كيف أن زوجها الراحل كان مفتوناً بابنتي
    Deus abençoe a minha filha; não sei onde estaria sem ela. Open Subtitles بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن أعرف ما الذي سيحل بي من دونها
    Estás quase a conseguir acompanhar a minha filha de seis anos. Open Subtitles عما قريب ستكون قادراً على اللحاق بابنتي التي تبلغ من العمر ست سنوات
    Apresentar-te-ei a minha filha. Open Subtitles أود أن تلتقي بابنتي سوف تذهب إلى الكلية في السنة القادمة أيضاً
    Dar-me-ia grande paz de espírito se tomasses conta de minha filha enquanto eu cá não estiver. Open Subtitles سوف يعطيني راحة بال كبيرة ان اعتنيت بابنتي في حال ذهابي
    Pensei que, se vivesse de uma certa forma, que se me preocupasse com a minha filha, ajudasse os meus alunos, Open Subtitles ظننت أني إذا عشت بطريقة معينة اهتممت بابنتي ساعدت طلابي
    Aconselho-te a manteres a tua boca reles calada, porque a minha relação com a minha filha não te diz respeito. Open Subtitles أنصحكِأنتبقينفمكِالصغيرمغلقاً.. لأن علاقتي بابنتي ليست من شأنكِ
    Eles têm um novo tratamento... E eu estou levar a minha filha para lá neste carro... Open Subtitles لديهم علاج جديد وأنا ذاهب بابنتي هناك في هذه السيارة
    Quero que o mundo inteiro veja o que a Quinta Coluna fez à minha filha. Open Subtitles أريد للعالم كله أن يرى ما فعله الرتل الخامس بابنتي
    Vou ligar para minha filha e ver se tem algum personagem que ela gostaria de ver na parede. Open Subtitles سأتصل بابنتي وأتحقق ما .. إذا كان لديها أيّ شخصيات تحب أن ..
    Não vou abandonar a minha filha só para poder ir a uma festa. Open Subtitles لن ألقي بابنتي بعيداً فقط كي يمكنني الذهاب إلى حفلة
    Por favor, toma só conta da minha menina e deixa-me. Open Subtitles أرجوك ، فقط اعتني بابنتي واتركني كما انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more