ويكيبيديا

    "باتجاهنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na nossa direcção
        
    • para cá
        
    • na nossa direção
        
    Vamos voltar a casa. E vamos esperar que não venham na nossa direcção. Open Subtitles بنا يا بُني، لنعُد للمنزل ونأمل ألا يأتوا باتجاهنا.
    O que é que isto é... está a vir na nossa direcção! Open Subtitles أياً يكن هذا الشيء فأنه قادم باتجاهنا
    Santo Deus, está um polícia a olhar na nossa direcção. Open Subtitles يا إلهي، ضابط شرطة ينظر باتجاهنا
    Conheces o tipo no bar que está a olhar para cá? Open Subtitles أتعرف الرجل الذي عند المشرب وينظر باتجاهنا ؟
    Gostaria que transportasse o Lorne e colocasse... uma esquadrilha de F-302s perto o suficiente... para trazer um para cá. Open Subtitles اريدك ان تنقل لورين الى اعلى وتجعل طائرات من اف-302س قريبة بشكل كافى لدفع واحد باتجاهنا.
    Vemos a parte inferior mais brilhante porque a luz está a vir na nossa direção. TED أنتم ترون أن الجزء السفلي هنا أكثر لمعانًا لأن الضوء يندفع باتجاهنا.
    Estas ondas viajam na nossa direção há mais de 13 bilhões de anos. Open Subtitles كانت تلك الموجات تسافر باتجاهنا على مدى 13 مليار سنة
    Meu Deus. Estão a vir na nossa direcção. Open Subtitles يا إلهي، إنهما قادمان باتجاهنا
    Dizem que o Raúl está ferido e que o exército está a vir na nossa direcção. Open Subtitles يقولون أن (راؤول) قد جرح و أن الجيش قادم باتجاهنا
    - Ele está a vir na nossa direcção! Open Subtitles -انه قادم باتجاهنا !
    Ele está a olhar para cá. Vira-te. Open Subtitles انه ينظر باتجاهنا,ادر وجهك
    Ela vem para cá. Esconde-te. Open Subtitles لقد اتت باتجاهنا,اختبئ
    Tenho orgulho na nossa direção. TED أنا فخور باتجاهنا.
    Está vindo na nossa direção. Open Subtitles إنه قادم باتجاهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد