Batou, disse para fecharem as redes de alto nível, revê-as. | Open Subtitles | باتو. أغلق الشبكات السريّة جدًّا الأخرى المُشابهة لشبكات ميغاتك. |
O Batou e o Ishikawa procuram a origem do sinal no carro deles. | Open Subtitles | باتو وإيشكاوا يتتبّعان مصدر الإشارة من سيّارتهما. |
Vimo-nos na conferência de Nel Bato o ano passado. | Open Subtitles | التقينا في مؤتمر "نيل باتو" العام الماضي. |
Estou à procura do Bato da Tribo da Água. | Open Subtitles | أنا ابحث عن باتو من قبيلة الماء |
O Bateau e o lshikawa estão a localizar o sinal, no carro deles. Contactem-nos a seguir. | Open Subtitles | باتو وشيكاوا يتعقبان مصدر الاشاره من سيارتهم اتصل بهم |
É casada com Batu Khan, o temível neto de Genghis Khan, desde os 15 anos. Enquanto o marido está fora, em campanha, ela encarrega-se de gerir os rebanhos, a família e um império, na retaguarda. | TED | كانت متزوجة من باتو خان، حفيد جنكيز خان المُخيف بشحمه ولحمه، منذ أن كانت في الـ15 من عمرها... وبينما كان زوجها خارجًا في غاراته، كانت هي تُسيّر مهام القطعان والعائلة والإمبراطورية. |
Aguente, Pato. Eu vou levá-lo. | Open Subtitles | هيا باتو سأخرجك |
Chefe, daqui Kusanagi. O Batou e o Togusa perseguem os sequestradores. | Open Subtitles | باتو وتوقسا يُطاردان مُختطفي سيّدة الدمية. |
O Sr. Batou sugeriu modificar-nos para que as pessoas nos conduzam! | Open Subtitles | السيد باتو اقترخ ان يتم تعديلنا لكي يتمكن الناس من ركوبنا |
Batou, sê o meu apoio no caso deles me hackearem. | Open Subtitles | باتو ، جهز نسخة أحتياطية في حالة لو حدث أختراق |
O Batou, o Togusa, e eu vamos escoltar a rapariga. | Open Subtitles | باتو و توجوسا وانا سوف نرافق الفتاة |
Batou, o que resta de verdadeiro no teu corpo? | Open Subtitles | باتو كم من جسدك هو أصلي؟ |
Bato, carrega estas minas. | Open Subtitles | باتو خذ هذه الألغام وقم بتحميلها |
Quem irá arranjar os medicamentos do Bato? | Open Subtitles | من سيعتنى بعلاج باتو ؟ |
Se houver... O que cheira tão bem, Bato? | Open Subtitles | رائحتها جيدة جدا يا باتو |
Bateau, corta as saídas do camião na próxima paragem. | Open Subtitles | باتو اقطع الطريق عن الشاحنه في نقطة التوقف القادمه |
Bateau, eu ordenei o encerramento de outras redes de alto nível. Quero que as verifiques. | Open Subtitles | باتو انا امرت بعض شبكات عالية المستوى ان تغلق اذهب وتفحص ذلك |
Já liguei o campo de visão dele, em função normal. Estás a ouvir bem, Bateau? | Open Subtitles | انا شغلت لسرقة الرؤيا وظيفه عاديه, اتستطيع سماعي يا باتو ؟ |
Quanto a Batu... os seus pontos de laboração... serão atribuídos à sua viúva. | Open Subtitles | باتو وأبوس]؛ [س] نقاط العمل وسيتم نقل T0 أرملته |
Todas as acusações contra o assistente de Batu, Shartseren... foram também retiradas. | Open Subtitles | جميع التهم الموجهة باتو وأبوس]؛ [س] مساعد Shartseren يتم إسقاط كما حسنا |
Não se junta um cinto de Rabanne a um vestido Patou. | Open Subtitles | لايمكنك أن تضع حزام رابان على رداء باتو |