ويكيبيديا

    "باختفاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desaparecimento
        
    • desaparecida
        
    • desaparecido
        
    Mas ela deve ter relação com o desaparecimento da Summer. Open Subtitles ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر
    Entretanto, questionamo-lo sobre o desaparecimento de Mrs. Richmond? Open Subtitles لذلك في هذه الاثناء نحن نستجوبه لارتباطه باختفاء بورشيا ريتشموند
    Agora, terá ela alguma coisa a ver com o desaparecimento da tua mulher, quem sabe? Open Subtitles و الآن، هل لها أيّة علاقةٍ باختفاء زوجتكَ، مَن يدري؟
    Toda a gente diz que ele esta ligado ao desaparecimento de algumas pessoas ou assassinatos ou qualquer coisa, mas nunca lhe aconteceu nada. Open Subtitles الجميع دائماً ما يقولون أنَّ له صله باختفاء بعض الناس أو جرائم قتل أو أشياء أخري ولكن لم يحدث له شيءٌ علي الإطلاق
    Acreditas mesmo que tenho algo a ver com essa cassete desaparecida? Open Subtitles أتظنين حقاً أنه لي علاقة باختفاء الشريط؟
    Como têm desaparecido tantos tipos, as pessoas falam. Open Subtitles أعني, باختفاء جميع هؤلاء الرجال , فإن الناس يتحدثون
    Com o desaparecimento da irmã, a avó tirana, tudo isso... Open Subtitles أعني باختفاء شقيقته استبداد جدته.. وكل ذلك
    - Mas nada que prove que teve envolvimento no desaparecimento desta família. Open Subtitles ولكنكِ لم تأتِ بأي شيء يثبت أن له علاقة باختفاء تلك العائلة
    Assustado? Parece que viu algo relacionado com o desaparecimento da sua mulher. Open Subtitles يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة باختفاء زوجتك
    Tive conhecimento de que está a interrogar o meu cliente em relação ao desaparecimento de Amy Sackheim. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك تَستجوبُ مُوكِلَي بما يتعلق باختفاء إيمي ستاكهم
    Agora, qual de vocês acredita que eu tiva alguma coisa a ver com o desaparecimento dessas raparigas? Open Subtitles الآن، من منكم يظن بأن لي علاقة باختفاء الفتاتين؟
    Uma das suas raparigas desapareceu e logo depois disso, o teu marido aceitou-o como cliente e ele nunca foi acusado pelo desaparecimento, ou por explorá-las. Open Subtitles اختفت إحدى فتياته, وبعد ذلك بوقت قصير أصبح زوجك محاميه ولم يتهم باختفاء الفتاة أو بالعمل قواداً
    Escola estranha à parte isto é uma investigação de desaparecimento. Open Subtitles بغضّ النظر عن المدرسة الغريبة، هذا تحقيق باختفاء شخصٍ ما.
    Norm, aquela casa não tem nada a ver com o desaparecimento do avô. Open Subtitles نورم , ذلك المنزل ليس له علاقة باختفاء جدك
    Então é suspeito do desaparecimento do médico? Open Subtitles اذن انت شخص متهم باختفاء الطبيب كان هناك جدال
    Na minha casa estão a passar-se coisas estranhas, coisas relacionadas com o desaparecimento do meu filho. Open Subtitles أشياء غريبة تحدث فى منزلنا,... ..أشياء تتعلق باختفاء ابنى.
    Acha que ela teve alguma coisa a ver com o desaparecimento do meu marido? Open Subtitles هل تعتقدون أنّ لها علاقة باختفاء زوجي؟
    Acha que talvez ele pudesse ter algo a ver com o desaparecimento de Amanda Rehme? Open Subtitles هل تعقدينه له أي احتمالية بعلاقته باختفاء " أماندا ريمي " ؟
    Ele pode ter alguma coisa a ver com isto, qualquer coisa sobre o desaparecimento de prisioneiros. Open Subtitles يمكن ان تكون لديه صلة باختفاء السجناء
    Já ouvi dizer que este tipo esteve envolvido no desaparecimento do Whelan. Open Subtitles اسمع من هنا وهناك أن هذا الرجل له علاقة باختفاء (ويلان)
    Com a espada desaparecida, é tudo o que resta de um tesouro nacional. Open Subtitles باختفاء السيف هذا ما تبقى من الكنز الوطني
    Pode ser o submarino russo desaparecido no Pacífico Norte. Open Subtitles وصلنا توًّا خبر باختفاء غوّاصة روسيّة شمال المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد