Mas ela deve ter relação com o desaparecimento da Summer. | Open Subtitles | ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر |
Entretanto, questionamo-lo sobre o desaparecimento de Mrs. Richmond? | Open Subtitles | لذلك في هذه الاثناء نحن نستجوبه لارتباطه باختفاء بورشيا ريتشموند |
Agora, terá ela alguma coisa a ver com o desaparecimento da tua mulher, quem sabe? | Open Subtitles | و الآن، هل لها أيّة علاقةٍ باختفاء زوجتكَ، مَن يدري؟ |
Toda a gente diz que ele esta ligado ao desaparecimento de algumas pessoas ou assassinatos ou qualquer coisa, mas nunca lhe aconteceu nada. | Open Subtitles | الجميع دائماً ما يقولون أنَّ له صله باختفاء بعض الناس أو جرائم قتل أو أشياء أخري ولكن لم يحدث له شيءٌ علي الإطلاق |
Acreditas mesmo que tenho algo a ver com essa cassete desaparecida? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه لي علاقة باختفاء الشريط؟ |
Como têm desaparecido tantos tipos, as pessoas falam. | Open Subtitles | أعني, باختفاء جميع هؤلاء الرجال , فإن الناس يتحدثون |
Com o desaparecimento da irmã, a avó tirana, tudo isso... | Open Subtitles | أعني باختفاء شقيقته استبداد جدته.. وكل ذلك |
- Mas nada que prove que teve envolvimento no desaparecimento desta família. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تأتِ بأي شيء يثبت أن له علاقة باختفاء تلك العائلة |
Assustado? Parece que viu algo relacionado com o desaparecimento da sua mulher. | Open Subtitles | يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة باختفاء زوجتك |
Tive conhecimento de que está a interrogar o meu cliente em relação ao desaparecimento de Amy Sackheim. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك تَستجوبُ مُوكِلَي بما يتعلق باختفاء إيمي ستاكهم |
Agora, qual de vocês acredita que eu tiva alguma coisa a ver com o desaparecimento dessas raparigas? | Open Subtitles | الآن، من منكم يظن بأن لي علاقة باختفاء الفتاتين؟ |
Uma das suas raparigas desapareceu e logo depois disso, o teu marido aceitou-o como cliente e ele nunca foi acusado pelo desaparecimento, ou por explorá-las. | Open Subtitles | اختفت إحدى فتياته, وبعد ذلك بوقت قصير أصبح زوجك محاميه ولم يتهم باختفاء الفتاة أو بالعمل قواداً |
Escola estranha à parte isto é uma investigação de desaparecimento. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن المدرسة الغريبة، هذا تحقيق باختفاء شخصٍ ما. |
Norm, aquela casa não tem nada a ver com o desaparecimento do avô. | Open Subtitles | نورم , ذلك المنزل ليس له علاقة باختفاء جدك |
Então é suspeito do desaparecimento do médico? | Open Subtitles | اذن انت شخص متهم باختفاء الطبيب كان هناك جدال |
Na minha casa estão a passar-se coisas estranhas, coisas relacionadas com o desaparecimento do meu filho. | Open Subtitles | أشياء غريبة تحدث فى منزلنا,... ..أشياء تتعلق باختفاء ابنى. |
Acha que ela teve alguma coisa a ver com o desaparecimento do meu marido? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنّ لها علاقة باختفاء زوجي؟ |
Acha que talvez ele pudesse ter algo a ver com o desaparecimento de Amanda Rehme? | Open Subtitles | هل تعقدينه له أي احتمالية بعلاقته باختفاء " أماندا ريمي " ؟ |
Ele pode ter alguma coisa a ver com isto, qualquer coisa sobre o desaparecimento de prisioneiros. | Open Subtitles | يمكن ان تكون لديه صلة باختفاء السجناء |
Já ouvi dizer que este tipo esteve envolvido no desaparecimento do Whelan. | Open Subtitles | اسمع من هنا وهناك أن هذا الرجل له علاقة باختفاء (ويلان) |
Com a espada desaparecida, é tudo o que resta de um tesouro nacional. | Open Subtitles | باختفاء السيف هذا ما تبقى من الكنز الوطني |
Pode ser o submarino russo desaparecido no Pacífico Norte. | Open Subtitles | وصلنا توًّا خبر باختفاء غوّاصة روسيّة شمال المحيط الهادئ. |