ويكيبيديا

    "باديء الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • princípio
        
    • início
        
    • inicio
        
    • principio
        
    • Primeiro
        
    No princípio tive a ideia de abrir um negócio de água engarrafada. Open Subtitles في باديء الأمر فكّرت أن أدخل في مشروع القناني المعبّأة بالماء
    Ao princípio, abusou um pouco nos relatórios de investimentos. Open Subtitles في باديء الأمر بالغ في التقارير الإستثمارية قليلاً
    É perfeitamente normal perder um pouco, ao princípio. Open Subtitles هو طبيعيُ جداً لفَقْد قليلاً من الوزن في باديء الأمر
    No início, copiava o ecrã com os comentários e fazia troça dos erros deles. Mas depressa me pareceu ser algo elitista e inútil. TED في باديء الأمر صورتُ تعليقاتهم وسخرتُ من أخطائهم المطبعية، لكن سرعان ما شعرت بأن هذا تصرف غير حكيم وبالتالي غير مفيد.
    No início, achamos que os Bad Omens estavam por trás de tudo. Open Subtitles في باديء الأمر إعتقدنَا ان الطوالع السيئة كَانتْ وراء كُلّ هذه
    Quer dizer, no inicio achei que estavas em declínio, sabes? Open Subtitles أعني، في باديء الأمر إعتقدت أنك كنت في ركود، أتعرف؟
    Ao principio foi uma mentira. Open Subtitles تلك الخطه في باديء الأمر كانت كذبة
    A princípio, os meus pais gostavam que eu tivesse um emprego em frente a casa. Open Subtitles في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل
    Ao princípio... até os disparos cessarem. Depois abri-os. Open Subtitles في باديء الأمر حتى توقف إطلاق النار ثمّ فتحتهم
    Deus, ao princípio, era tudo tão inacreditável. Open Subtitles يا إلهي ، في باديء الأمر كان كل هذا غير قابلاً للتصديق
    Ao princípio foi difícil para mim. Eu queria odiá-lo. Open Subtitles كان صعب علي باديء الأمر اردت ان اكرهه
    A princípio, tudo o que conseguia ver eram aqueles dois olhos vermelhos. Open Subtitles في باديء الأمر كل ما امكن رؤيته... كان هذه العينين الحمراء.
    Ele apareceu nas nossas vidas sem avisar ao princípio ela ignorou-o, não era do seu tipo riamo-nos dele, da sua persistência. Open Subtitles جاء إلى حياتنا بدون سابق انذار. أهملته في باديء الأمر. لم يكن مثلها
    Eu também não, ao princípio. Mas agora controlo-me. Open Subtitles ولا أنا في باديء الأمر حتى أتمكن من السيطرة عليه
    No início, até me pareceste excitante, mas... eu não tinha visto bem. Open Subtitles في باديء الأمر ظننتك مثيراً لكني لم أنظر عن كثب كفايه
    Pensei nisso ao início, que estavas a perder a concentração. Open Subtitles حسناً ، إعتقدت في باديء الأمر أنك غير مركز
    No início, mas passado algum tempo, ela parou e indicou-lhe outro psiquiatra. Open Subtitles في باديء الأمر بعد فترة توقّفتْ وأحالَته إلى طبيب نفسي آخرِ
    No início, pensei que iria acontecer com o teu Primeiro homem, mas não aconteceu. Open Subtitles في باديء الأمر تمنيت ان ترتبطين برجلك الأول لكنه لم يحدث
    No início ele era charmoso, terno. Mas depois tudo mudou. Open Subtitles في باديء الأمر كان ساحر ورقيق لكنّ كلّ شيء تغير
    No início, foi complicado. Mas fico com tudo de bom. Open Subtitles كَانَ عِنْدي مشكلةُ مَع هذا في باديء الأمر لَكنِّي انظر الى محاسن الامر
    Ao inicio este casco devia parecer um ambiente novo e alienígena Open Subtitles في باديء الأمر هذا الهيكلِ الحديديِ يَجِبُ أَنْ يَبْدوَ بيئة جديدة و غريبة
    Ao principio estava com medo de incluir uma canção num thriller. Open Subtitles في باديء الأمر أنا كنت عصبي حول وضع الأغنية في قصة مثيرة...
    Primeiro uma ameaça de bomba, depois uma evacuação forçada? Open Subtitles ،في باديء الأمر قنبلة ومن ثم إخلاء للمكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد