A dinastia Baden, de qualquer forma, está além de qualquer repreensão. | Open Subtitles | ولكن سلالة "بادين"، على أي حال... لا تُلام على فعل شيء |
Começaram em Baden Bei Wiien, em 1791. | Open Subtitles | التي بدأت في بادين باي فاين" عام 1791" |
A fábrica Badenweiler foi demolida sem perda de vidas. | Open Subtitles | مصنع بادين ويلر تم تدميره دون وقوع اصابات. |
Eua ia dizer-te sobre a re-colocação, mas estvas em Badenweiler. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك عن اعادة التشكيل. ولكنك كنتى فى بادين ويلر. |
Sim, porque não dizes "sucesso académico" conseguido no colégio militar para jovens de Baden-Highsmith.. | Open Subtitles | (مثل (بادين هايسميث الأكادمية العسكرية للشباب نعم، حسناً، أنا ورفيقي القديس قررنا |
O que sabe sobre a Academia Baden-Highsmith para jovens? | Open Subtitles | ... ماذاتعلمينعن أكاديمية (بادين هاي سميث) للشباب؟ |
E isto sem ter em conta coisas como Badenweiler ou o roubo da página 47 do cofre do Sloane ou a forma como impediste o Khasinau de se apoderar daquela ampola. | Open Subtitles | وهذا لا يعادل أخذ حساب بادين ويلر أوسرقة الصفحه 47 من سلون أو الطريقه التى بعدتى بها كازانو عن القاروره |
A fábrica situa-se em Badenweiler, perto da Floresta Negra. | Open Subtitles | ,"المصنع يقع فى "بادين ويلر .بالقرب من الغابات السوداء |
A nossa missão é ir a Badenweiler esta noite, roubar os inaladores para a vacina e fazer explodir a fábrica. | Open Subtitles | مهمتنا هى الذهاب الى "بادين ويلر"الليله لسرقة جهاز استنشاق اللقاح .وتفجير المصنع |