| Vós me vedes, senhor Bassânio, onde estou, como sou. | Open Subtitles | انك تراني، لورد باسانيو حيث أقف، كما أنا |
| Dobrai seis mil, depois triplicai... antes que um amigo assim descrito perca um fio de cabelo... por culpa de Bassânio. | Open Subtitles | ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
| Rogo que me conteis, bom Bassânio... e se o plano for robusto... como vós ainda sois... dentro dos limites da honra... tende certeza meus haveres, minha pessoa, meus meios mais extremos... estarão todos ao vosso dispor. | Open Subtitles | أرجوك، باسانيو الطيب، أعلمني وإذا كان مبتغاك شريفاً كما كنت أنت على الدوام كن متأكّدا أن مالي، وشخصي وكل ماأملك |
| Dai vosso presente ao senhor Bassânio... que ultimamente ostenta estranhos luxos. | Open Subtitles | أعط هديتك إلى السيد باسانيو انه في الحقيقة يمنح خدمه أزياء جديدة نادرة |
| Bassanio... eis uma carta vinda de Pádua, do velho Belário. | Open Subtitles | باسانيو هذه رسالة انها من بادوا، من بيلاريو العجوز |
| Sua gritaria acordou o doge... e foram vasculhar o navio de Bassânio. | Open Subtitles | لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو |
| Ousareis dizer. que Bassânio morreu. | Open Subtitles | ويمكنك أن تقولى بشجاعة أن باسانيو قد مات |
| Há algum conteúdo cruel naquela carta... que rouba a cor do rosto de Bassânio. | Open Subtitles | هناك أنباء أليمة تضمنتها الرسالة امتقع لها وجه باسانيو |
| Eu imploro que Bassânio, venha me ver e pagar o que devo. | Open Subtitles | صلّ لله أن يأتى باسانيو لرؤيتي أوفى دينه |
| Meu senhor Bassânio, pensando melhor, mandou-vos este anel... e pede vossa companhia para jantar. | Open Subtitles | سيدي باسانيو فكر ملياً وأرسلنى اليك بهذا الخاتم وهو يرجوك أن تسعده بصحبتك في العشاء |
| Meu senhor Bassânio deu seu anel... ao juiz que lhe pediu e também o mereceu. | Open Subtitles | سيدي باسانيو وهب خاتمه إلى القاضي الذي ألح فى طلبه وكان جديراً به، أيضا |
| Senhor Bassânio jurai guardar este anel. | Open Subtitles | سيدي اللورد باسانيو لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم |
| O vento sopra. Bassânio já vai embarcar. | Open Subtitles | تحولت الريح وسيبحر باسانيو عما قريب |
| "Caro Bassânio, meus navios soçobraram, meus credores recrudesceram... minhas posses são poucas... meu acordo com o judeu venceu, e devo pagá-lo... como não sobreviverei à sua cobrança... todas as tuas dívidas comigo estão perdoadas... se eu puder ao menos te ver antes de morrer, | Open Subtitles | باسانيو العزيز، تحطمت سفني كلها غدا دائني قساة القلوب حالى فى الدرك الأسفل حل موعد دينى إلى اليهودي ولن أكون حياً بعد الوفاء به |
| Lá vem meu senhor Bassânio. | Open Subtitles | هاهو اللورد باسانيو قد حضر |
| Bassânio, deus do amor, seja feita a tua vontade! | Open Subtitles | باسانيو السيد المحبّ، إن رغبت |
| Dai-me vossa mão, Bassânio. | Open Subtitles | أعطني يدّك، باسانيو |
| Perdoa-me, Bassânio. | Open Subtitles | إعف عنّي، باسانيو |
| Bassânio! | Open Subtitles | باسانيو |
| - Bassanio! - Senhor! | Open Subtitles | ـ باسانيو ـ سيدى |
| Bassanio! | Open Subtitles | باسانيو |