ويكيبيديا

    "باستئجار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alugar
        
    • contratar
        
    • contratou
        
    • contrataram
        
    É arranjar dinheiro e vou alugar o estábulo para cabras velhas, portanto... Open Subtitles سأجمع بعض المال وسأقوم باستئجار حظيرة الماعز بالخلف، لذلك..
    - Olá, o meu nome é Jordan Belfort. Eu e o meu sócio estamos interessados em alugar a sua garagem. Open Subtitles مرحباً اسمي جوردان بيفورت أنا و شريكي مهتمون باستئجار مرآبك
    Se te importas realmente, há aplicações para contratar pessoas para fazer coisas como passar recados e esperar em filas. Open Subtitles إذا كنت تهتم حقًا، فثمّة تطبيقات تسمح لك باستئجار البعض ليقوم بمهام لك أو الانتظار في صفوف
    Não me interessa contratar um parvo qualquer. Open Subtitles لستُ مهتما باستئجار متشرد ما لا أستطيع السيطرة عليه
    Keating contratou um economista chamado Alan Greenspan. Open Subtitles فى التحرى عنه قام كيتينج باستئجار أقتصادى
    E sabemos que ela segui o rasto de um cliente aqui em Las Vegas, que contratou a Emily para o fim de semana. Open Subtitles و نحن نعلم بأنها كانت في اثر عميل هنا في فيغاس و الذي قام باستئجار ايميلي لعطلة نهاية الأسبوع
    Por que contrataram as irmãs Hudson? Open Subtitles عندما قام الرجل العجوز باستئجار الأختينهدسون.. لماذا قام باختيار هذا العرض المسرحي أيضاً ؟
    Acho que um grupo grande vai alugar uma limusina. Open Subtitles واعتقد ان مجموعة كبيرة منهم يقمن باستئجار سيارة هامر او شيء كهذا
    O Herb é um advogado de divórcios, muito interessado em alugar um escritório. Open Subtitles هيرب محام طلاق، مهتم جدّاً باستئجار مساحة مكتبية.
    O Herb é um advogado de divórcios, muito interessado em alugar um escritório. Open Subtitles هيرب محامي طلاق، مهتم جدّاً باستئجار مساحة مكتبية.
    Mas se o voo não sair hoje, vai alugar um carro e conduzir até cá. Open Subtitles لكنه قال إذا لم يستطيع الطيران الليلة انه سيقوم باستئجار سيارة ويأتي الى هنا
    O que isso tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟
    Estou a pensar em contratar o Eddie Murphy... para te contar algumas piadas... até fazeres um maldito sorriso. Open Subtitles أرغب باستئجار بعض من أشرطة ايدي مورفي وأجعلك تراه حتى تضحك
    Estão sempre a contratar pessoas para alguns serviços. Open Subtitles هم دائماً يقومون باستئجار الشباب من أجل أعمال غريبة
    Se prometeres contratar outro salva-vidas. Open Subtitles لو وعدت باستئجار حارس أمني جديد
    Porque iria o governo ucraniano contratar assassinos cuja nacionalidade lançaria suspeitas sobre si? Open Subtitles لماذا تقوم الحكومة الأوكرانية باستئجار قاتلين والتي ستوجه جنسيتهما -بمجرد اكتشافها-
    Contou ao Kersey o que acontecia, contratou um motorista. Open Subtitles أخبرت كيرسى بالأمر قام هو باستئجار سائق
    Ele contratou o Abel Mindler como motorista para as levar. Open Subtitles قام باستئجار سائق يدعى (هابيل ميندلر) كي يقوم بنقلهم
    Calculo que quem quer que tenha dado emprego ao Sylvan contratou um segundo atirador para cobrir o seu rasto. Open Subtitles لذا أعتقد بأنّ من استأجر (سيلفان) قام باستئجار قاتل آخر لإخفاء آثاره
    Confirmamos agora que as três vítimas contrataram o suspeito no último ano através de um sistema de deposito similar. Open Subtitles و الأن تأكدنا أن جميع الضحايا الثلاث قد قاموا باستئجار المشتبه به خلال العام الماضي من خلال نظام يحاكي الدفع بالضمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد