É arranjar dinheiro e vou alugar o estábulo para cabras velhas, portanto... | Open Subtitles | سأجمع بعض المال وسأقوم باستئجار حظيرة الماعز بالخلف، لذلك.. |
- Olá, o meu nome é Jordan Belfort. Eu e o meu sócio estamos interessados em alugar a sua garagem. | Open Subtitles | مرحباً اسمي جوردان بيفورت أنا و شريكي مهتمون باستئجار مرآبك |
Se te importas realmente, há aplicações para contratar pessoas para fazer coisas como passar recados e esperar em filas. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم حقًا، فثمّة تطبيقات تسمح لك باستئجار البعض ليقوم بمهام لك أو الانتظار في صفوف |
Não me interessa contratar um parvo qualquer. | Open Subtitles | لستُ مهتما باستئجار متشرد ما لا أستطيع السيطرة عليه |
Keating contratou um economista chamado Alan Greenspan. | Open Subtitles | فى التحرى عنه قام كيتينج باستئجار أقتصادى |
E sabemos que ela segui o rasto de um cliente aqui em Las Vegas, que contratou a Emily para o fim de semana. | Open Subtitles | و نحن نعلم بأنها كانت في اثر عميل هنا في فيغاس و الذي قام باستئجار ايميلي لعطلة نهاية الأسبوع |
Por que contrataram as irmãs Hudson? | Open Subtitles | عندما قام الرجل العجوز باستئجار الأختينهدسون.. لماذا قام باختيار هذا العرض المسرحي أيضاً ؟ |
Acho que um grupo grande vai alugar uma limusina. | Open Subtitles | واعتقد ان مجموعة كبيرة منهم يقمن باستئجار سيارة هامر او شيء كهذا |
O Herb é um advogado de divórcios, muito interessado em alugar um escritório. | Open Subtitles | هيرب محام طلاق، مهتم جدّاً باستئجار مساحة مكتبية. |
O Herb é um advogado de divórcios, muito interessado em alugar um escritório. | Open Subtitles | هيرب محامي طلاق، مهتم جدّاً باستئجار مساحة مكتبية. |
Mas se o voo não sair hoje, vai alugar um carro e conduzir até cá. | Open Subtitles | لكنه قال إذا لم يستطيع الطيران الليلة انه سيقوم باستئجار سيارة ويأتي الى هنا |
O que isso tem a ver com alugar um carro? | Open Subtitles | و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟ |
Estou a pensar em contratar o Eddie Murphy... para te contar algumas piadas... até fazeres um maldito sorriso. | Open Subtitles | أرغب باستئجار بعض من أشرطة ايدي مورفي وأجعلك تراه حتى تضحك |
Estão sempre a contratar pessoas para alguns serviços. | Open Subtitles | هم دائماً يقومون باستئجار الشباب من أجل أعمال غريبة |
Se prometeres contratar outro salva-vidas. | Open Subtitles | لو وعدت باستئجار حارس أمني جديد |
Porque iria o governo ucraniano contratar assassinos cuja nacionalidade lançaria suspeitas sobre si? | Open Subtitles | لماذا تقوم الحكومة الأوكرانية باستئجار قاتلين والتي ستوجه جنسيتهما -بمجرد اكتشافها- |
Contou ao Kersey o que acontecia, contratou um motorista. | Open Subtitles | أخبرت كيرسى بالأمر قام هو باستئجار سائق |
Ele contratou o Abel Mindler como motorista para as levar. | Open Subtitles | قام باستئجار سائق يدعى (هابيل ميندلر) كي يقوم بنقلهم |
Calculo que quem quer que tenha dado emprego ao Sylvan contratou um segundo atirador para cobrir o seu rasto. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنّ من استأجر (سيلفان) قام باستئجار قاتل آخر لإخفاء آثاره |
Confirmamos agora que as três vítimas contrataram o suspeito no último ano através de um sistema de deposito similar. | Open Subtitles | و الأن تأكدنا أن جميع الضحايا الثلاث قد قاموا باستئجار المشتبه به خلال العام الماضي من خلال نظام يحاكي الدفع بالضمان |