Bom, Considerando que ele nunca quis ser o meu pai, isso deveria tirar seus ditames parentais da questão, certo? | Open Subtitles | حسناً، باعتبار أنه لم يرد أن يكون والدي قط، فهذا يضع أوامر كوالدي في موضع تساؤل، صحيح؟ |
Considerando que vai casar com uma miúda que engravidou. Certo? | Open Subtitles | باعتبار أنه سيتزوج الفتاة التي أدى إلى حملها، أليس كذلك؟ |
E Considerando que tenho 4 mil anos de memórias, isso é dizer algo. | Open Subtitles | ولا أنا، باعتبار أنه لديّ ذكريات لـ4000 سنة ذلك أمر يعتد به |
Creio que isto já não é necessário, Tendo em conta que o meu brinquedo não pode ser desarmado sem mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نحتاج لهذه الأصفاد بعد الآن... ... باعتبار أنه لا يمكن أن يعطل هذه القنبلة سواي |
Tendo em conta que ele já não sabe distinguir o Bem do Mal. | Open Subtitles | باعتبار أنه لا يستطيع أن يميز بين الخير و الشر بعد الآن |
Ficava-me melhor a mim, Tendo em conta que era minha. | Open Subtitles | ربّما سيكون أجمل لو كنت أرتديه ، باعتبار أنه مُلكي |
Bem, Considerando que foi ele que colocou o esconderijo no seu carro, isso faria sentido. | Open Subtitles | باعتبار أنه الرجل الذي وضع الفخ في سيارتك سيكون ذلك منطقياً |
Deu um bom uso aos rebeldes Considerando que é Russo. | Open Subtitles | استغل الثوار جيدا باعتبار أنه روسى |
Eu sei que é uma pergunta estúpida Considerando que nenhum de nós poderia ser ok fazer o que o que fazemos , mas ... você está bem? | Open Subtitles | أعرف أنه سؤال غبي باعتبار أنه لايمكنلأيمنا ... أن يكون على ما يرام فيعملناهذالكن ... |
Considerando que ele foi atingido. | Open Subtitles | باعتبار أنه صوب عليه |
Tens estado a meter coca na casa de banho a noite toda, não me digas o que posso ou não fazer na minha casa, Tendo em conta que nem foste convidado. | Open Subtitles | أنت تتعاطى الكوكايين في الحمام طوال الليل لذا لا تملي عليَّ ما أفعل و ما لا أفعل في منزلي أنا باعتبار أنه لم يدعوك أحد أصلاً |
Tendo em conta que foi ele que me vendeu as drogas que usei, imagino o que seja. | Open Subtitles | مالذي يفعله معهم ؟ حسنًا ، باعتبار أنه من باعني المخدرات (التي أعطيتها لـ (سيرينا |